Войти

В большинстве стран ЕС названия улиц написано и на языке нацменьшинств

В столице

В большинстве стран ЕС названия улиц написано и на языке нацменьшинствПочему Литва противится написанию названий на языке нацменьшинств
В большинстве стран ЕС разрешено написание названий населенных пунктов и улиц на родном языке национальных меньшинств, однако различаются предусмотренные законами условия действия этого правила.
Как следует из данных Министерства иностранных дел, в некоторых странах (Польше, Румынии, Германии, Венгрии, Италии, Чехии, Словакии и Австрии) - различные названия местности разрешается писать в тех регионах, в которых проживет определенное количество представителей национального меньшинства.
В одних странах требуется, чтобы определенное количество представителей национального меньшинства высказало свою волю - обратилось с прошением, подало петицию о введении подобного порядка. В Дании, например, не регламентировано конкретное количество представителей нацменьшинств и решение таких вопросов возложено на учреждения самоуправления. Законы Соединенного Королевства, Швеции, Эстонии и Франции разрешают написание названий местности на нескольких языках в местах проживания исторически сформировавшегося национального меньшинства. Подобный порядок соблюдается в Голландии, Латвии и Словении. В Финляндии, Бельгии, Греции, Ирландии, на Мальте и Кипре принято несколько официальных государственных языков. В Португалии такая проблема не существует, т.к. там нет национальных меньшинств. В Болгарии все надписи разрешены только на болгарском языке - как кириллицей, так и латинскими буквами.
У нас проблема написания местных названий не только на государственном языке актуальна в регионах Восточной и Юго-восточной Литвы, где проживает немало поляков. Представители местных властей Вильнюсского и Шальчининкайского районов пытались ввести написание наименований улиц на польском и русском языках, что привело к серьезным спорам и судебным тяжбам. В марте Вильнюсский окружной административный суд обязал директора администрации Вильнюсского районного самоуправления заменить таблички с русскими и польскими названиями улиц на литовские. Министр иностранных дел Пятрас Вайтякунас призвал парламентариев согласовать законы, по-разному регламентирующие употребление языка нацменьшинства в надписях общественного назначения. Конвенция основ защиты нацменьшинств Евросовета предусматривает возможность написания названий улиц в местах массового проживания представителей нацменьшинства на их родном языке. В законе о национальных меньшинствах говорится, что в местах компактного проживания нацменьшинств информационные надписи, наряду с литовским, могут вестись и на языке представителей этого меньшинства.
В то же время в Законе о государственном языке указано, что надписи общественного назначения в Литве должны осуществляться на литовском языке.

Комментарии (1)

  1. Потому что проводит колонизацию этих территорий
    BorodaQ BorodaQ 18 июня 2008 19:43 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация