Войти

Русскую школу отстояли. Пока

Объявления, мероприятия

Русскую школу отстояли. ПокаНа языковом фронте временное затишье
Пока родную речь в школах нацменьшинств удалось отстоять. Благодаря усилиям общественных организаций, ассоциаций национальных школ, политиков поправки к Закону об образовании, подготовленные Министерством просвещения и ограничивающие объем преподавания предметов на родном языке, отложены «в стол». До выборов их рассмотрение правительством не намечается. Но дальнейшая их судьба, как и будущее родной речи, будут зависеть от усилий общественности.


Злополучные поправки
Новый министр образования и науки Альгирдас Монкявичюс считает, что без одобрения советов национальных школ новые поправки к Закону о просвещении не могут быть приняты.
- Не будем торопиться, постараемся все еще раз хорошенько взвесить и обсудить, - сказал он сначала на встрече с депутатом горсовета Ларисой Дмитриевой и председателем ассоциации русских школ Литвы Эллой Канайте, а позже, встретившись с депутатами Сейма Ириной Розовой и Вальдемаром Томашевским. На взгляд министра, нужен здоровый компромисс между развитием национальной самоидентификации и гражданского сознания. Иными словами, надо воспитать гражданина Литвы, прекрасно владеющего государственным языком, но при этом сохранившего родную речь и культуру.
- Как это сделать, будем думать, дискутировать, постараемся убедить школы, что желание ввести преподавание на государственном языке обосновано благими намерениями, а не стремлением ущемить права национальных меньшинств, - сказал Альгирдас Монкявичюс.
Ходоков на прием к министру привели поправки к Закону о просвещении, которые вызвали острую реакцию со стороны национальных меньшинств Литвы. Вкратце напомним все перипетии этих предложений, а вернее статью 29 документа, в которой в первом варианте предлагалось в 5-10 классах оставить для преподавания на родном языке 60% предметов, а в старших - всего 30%. Такие нововведения были скопированы с модели образования Польши, Эстонии и Латвии. В декабре прошлого года в Литве прошла международная Конференция по проблемам интеграции нацменьшинств в общество, где и был представлен опыт других стран. Он показался чиновникам Министерства просвещения интересным и был взят на вооружение. В качестве главного аргумента были использованы выводы Института труда и социальных исследований, которые показали, что представители нацменьшинств в Литве испытывают проблемы в карьерном росте и полноправной интеграции в рынок труда из-за слабого знания литовского языка. Также Минпрос обратил внимание на выводы международного исследования 2007 года знаний 15-летних школьников, где указывается, что уровень образования в школах с национальным языком обучения заметно отстает от уровня школ, где преподавание ведется на государственном языке. Особенно в таких предметах, как математика и естествознание.
Когда эти поправки оказались в поле зрения школ нацменьшинств и общественности, поднялся шум. В Министерстве образования и науки состоялась острая дискуссия, в которой приняли участие политики горсовета и Сейма, учителя и ученики нацшкол. Возможное сокращение преподавания предметов на родном языке было воспринято представителями национальных меньшинств, как ущемление прав национальной школы и ее намеренное вытеснение. Ведь без родного языка национальная школа потеряет смысл. Кроме того, официальная статистика говорит о том, что ученики русских и польских школ хорошо владеют государственным языком, о чем свидетельствуют результаты госэкзаменов и поступлений в вузы. После града острой критики чиновники министерства пошли на уступки и изменили статью следующим образом. Новая редакция предложила преподавание в начальной школе на родном языке, в основной школе введение 2-х предметов на государственном языке, а в старших классах - уже 3-х предметов. По сути дела, согласно модели двуязычного образования, поддержанной национальными школами, так в настоящее время и происходит. Но право выбора предметов, которые преподаются на государственном языке, остается за Советами школ, куда входят учителя, ученики и родители, но никак не за министром, как это предложила новая редакция закона.


Конструктивный диалог пока возможен
Ситуация в национальных школах Литвы давно тревожная. Сокращается количество самих школ, учебников на родном языке, отсутствует регулярная подготовка педагогических кадров с национальным языком обучения. Это в частности отметил "Родительский форум" Клайпеды, участие в котором приняли педагоги, родители, ученики, представители общественности и политики. Резолюция форума, принятая общим собранием 31 мая с.г., призвала педагогов и школьников к консолидации, сохранению и развитию образования на родном языке, а также предложила Министерству образования и науки разработать концепцию школ национальных меньшинств.
Текст резолюции передала министру Альгирдасу Монкявичюсу депутат Сейма Ирина Розова. В свою очередь депутат Вальдемар Томашевский вручил новому главе министерства петицию польских школ. Политики попытались выяснить видение Альгирдасом Монкявичюсом будущего национальной школы в Литве и просили его объяснить смысл подготовки новых поправок к Закону о просвещении.
- Я не понимаю, почему эти поправки вызывают такое возмущение, где в них таится угроза? - удивлялся министр, который уже успел подписать новую редакцию этого проекта. - Мы ведь отказались от процентов, намеченных ранее, оставив всего 2-3 предмета на государственном языке. В качестве примера министр опять привел Польшу, где все предметы преподаются на польском языке во всех школах, вне зависимости от национальности. И Латвию, где подавляющее большинство предметов преподается на государственном языке.
- В Польше всегда так было, - парировали депутаты, - а в Латвии процент нацменьшинств гораздо выше, чем в Литве. К тому же, кто даст гарантию, что ученик, перешедший из начальной школы, где все предметы преподавались на родном языке, в 5-й класс, осилит новый предмет, например, математику, на литовском языке?
С этим аргументом Альгирдас Монкявичюс не мог не согласиться, пообещав максимально внимательно подойти к выбору предметов.
- На уроках дети должны изучать физику и математику, а не язык, - заметил Вальдемар Томашевский. - Ведь освоение предмета на родном языке позволяет лучше его усвоить.
В качестве примера Ирина Розова привела учебники стран ЕС для школ нацменьшинств, где основная часть материала изложена на государственном языке, а рядом в сжатом объеме дается вариант того же текста на родном, чтобы у ученика была возможность выяснить, правильно ли он понял материал.
Подняли депутаты и вопрос единого экзамена по государственному языку. В настоящий момент существуют две программы - для литовских и национальных школ, однако Министерство образования и науки не расстается с надеждой выравнять их и сделать едиными. Но этому проекту противятся национальные школы, так как знания учениками государственного языка и так не уступает знаниям их сверстников из литовских школ, о чем свидетельствует и высокий процент поступления в вузы.
Ирина Розова также заострила внимание на проблеме сокращения часов преподавания российской истории в русских школах.
- В результате того, что школы вынуждены отказываться от часов российской истории, ученики не понимают классической литературы. Ведь прочитать Толстого или Тургенева невозможно без знания того, что происходило в России в то время. А у учителей литературы нет возможности одновременно обучать еще и истории.
В итоге министр пообещал во всем разобраться, чаще советоваться со школьными советами, привлекать к дискуссиям общественность.
- Все дети должны осознавать свою историю, знать свой родной язык, я думаю, это аксиома. Поэтому мы не будем спешить, посмотрим, подумаем. Конечно, нужна интеграция, но не нужно ничего делать через силу. Ни в коем случае это не должно помешать национальной самобытности. Нужно говорить со школьными общинами, с родителями, выяснить, насколько готова школа, учителя, - сказал он в заключение.
- Думаю, национальные школы не поддадутся, мы сегодня ясно дали это понять. Для нас неприемлемы принципы насильственной интеграции, - заметил после встречи Вальдемар Томашевский.
- Мы имели возможность обозначить актуальные проблемы, мне показалось, что министр высказал заинтересованность, и есть надежда, что мы были услышаны и сможем конструктивно продолжить работу, - заключила в свою очередь Ирина Розова.
Пока поправки к Закону о просвещении, касающиеся нацменьшинств, останутся в министерстве. Согласно договоренности с премьером до парламентских выборов они не попадут в правительство. Что будет после выборов, сегодня трудно сказать, но в том, что эти поправки опять всплывут на поверхность, никто не сомневается. Будет ли им дан ход, зависит и от того, кто придет в новый Сейм, и от состава нового кабинета министров, и от того, как защитят себя сами нацменьшинства.


Валдас Адамкус: «Проблем у нацменьшинств Литвы нет»
Нацменьшинства исчезают и стремительно ассимилируются во всем мире. «Роковую роль в этом сыграло пренебрежительное отношение к собственному языку, - признал в одном из интервью специалист по проблемам национальных меньшинств Европы Карлова Университета в Праге профессор Леоша Шатава. - Но я думаю, что все-таки очень важно, чтобы человек мог полностью реализовать все свои возможности на родном языке. Иначе его язык не будет равен в правах с «большим» языком. Народ существует тогда, когда существует его язык. В европейских условиях именно язык выступает едва ли не единственной формой самоидентификации. Хотя есть случаи, в Ирландии, к примеру, почти никто не говорит по-ирландски ни дома, ни в офисах, ни на улице, но они идентифицируют себя ирландцами, а не англичанами. А в северной Норвегии еще двадцать лет назад саамы были на грани исчезновения, на грани полной ассимиляции. Их язык уже не передавался новому поколению, более того, они сами хотели, как говорится, "быть норвежцами". Но случилось так, что маленькая инициативная группа - человек 10-20 - создала центр, составила программу, вошла в контакт с центральными государственными органами в Осло и, возбудив в людях интерес, достигла значительного успеха. Так впервые в истории в Лапландии появилась генерация, посещающая школы, где ведется обучение на саамском языке. Сегодня уже осуществляется радио- и телевещание на саамском языке. Этого тоже никогда прежде не было. Я думаю, когда есть интерес, когда есть желание, добрая воля власть имущих, то такая проблема не должна возникать. В Северной Италии, к примеру, есть такой регион - Южный Тироль, там проживают немцы, обладающие очень широкой автономией, позиции немецкого языка там очень сильны, так вот, там же проживает другое национальное меньшинство - ладины. То есть - меньшинство среди меньшинства. Их всего 20 тысяч человек. Они не испытывают там никаких проблем, потому что тамошние немцы помогают им».


Наши власти считают, что проблем у нацменьшинств нет. Так, в марте прошлого года наш президент Валдас Адамкус в интервью радиостанции "Эхо Москвы» признался: «Я вырос как представитель меньшинства, 50 лет прожил в Америке, но мое сердце и мои мысли были здесь, в этом самом месте, где мы с вами беседуем. Но там у меня были все условия расти и воспитываться в своей литовской культуре, со своим литовским мышлением, использовать свой родной язык - мне были созданы все культурные условия. (…) И я благодарен тому, что мог вырасти в таком окружении. Сегодня я думаю, что Литва точно так же, с таким же отношением, оценивает меньшинства, проживающие в Литве. Я могу с поднятой головой сказать, что у русских есть все условия для своей культурной деятельности, для того, чтобы воспитывать свое подрастающее поколение. Не знаю, есть ли еще другое такое государство, как Литва: у нас около 80 школ с русским языком преподавания, где все уроки проходят на русском языке, за исключением литовского языка и литературы. И русское меньшинство обладает, по-моему, четырьмя газетами, выходящими на русском языке, они слушают радио по-русски. И каналы на русском языке - в самое лучшее эфирное время, не в 6 утра или в 10 часов вечера, когда все уже уходят спать. Это и новости на родном языке, и все остальное».
Елена Письменникова,
журналист «Экспресс-недели»

Комментарии (2)

  1. Про ВОЗ КОТОРЫЙ И НЫНЕ ТАМ.
    Пора прекратить иллюзии по поводу лояльности. Ни кто прямо не скажет, а делать будут. Демагогия!
    Привет Привет 9 июля 2008 15:02 Ответить
  2. А при чем здесь фото этой женщины к этой статье??? Это может Елена Письменникова?

    Да нет, это депутатша, которая тоже об школах печется, а пишет, видать, под псевдонимом "Письменикова" recourse
    Sergey Sergey 8 июля 2008 15:10 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация