Русские в истории и культуре Литвы
- 11 мая 2009
Исторические судьбы Литвы и России переплелись в глубоком прошлом. Даже первое упоминание Литвы в 1009 г. говорит о ее соседстве с Русью. В XI–XIII веках, еще до образования государства, в Литву проникала русская православная культура. Западные русские земли и граничившие с Литвой княжества – Ерцик, Полоцк, Гродно, Витебск, Псков и другие, их развитая и интенсивная общественная, ремесленная и торговая жизнь, православная вера оказывали на соседей определенное влияние. Вторжение в XII в. рыцарей-крестоносцев в земли балтов и северо-западные русские земли, а также монгольское нашествие еще более сблизили Литву и Русь в совместной борьбе.
После включения Миндаугасом некоторых русских земель в состав литовского государства влияние русской культуры в Литве стало еще более заметным. Часть литовской знати исповедовала православие. Ближайшие родственники Миндаугаса под воздействием русской православной культуры совершали монашеские подвиги. Одна из его сестер постриглась в православный монастырь в Новгороде. Православной церковью к лику святых была причислена родственница Миндаугаса Харитина. Старший сын Вайшелга, в крещении Давид, в 1262 г. основал на Немане недалеко от Новогрудка Лаврашевский православный монастырь. Его сподвижником в монашеских деяниях был сын другого литовского князя Трайдяниса.
В XIV –XV веках литовское государство значительно расширилась за счет присоединения русских земель. Особенно крупные территориальные приобретения были сделаны в XIV в. великими князьями Гедиминасом и Альгирдасом. В состав Великого княжества Литовского вошли Полоцк, Витебск, Минск, Киев, Туров, Пинск, Чернигов, Волынь, Подолье. Русские люди составляли более 75 процентов населения государства. Это способствовало дальнейшему распространению русской культуры и ее влиянию в Литве. Немало русских православных жителей было и в Вильнюсе. Один из оживленных районов города носил название «Русской половицы» (половины). В те времена в Вильнюсе было около 20 православных храмов. Православные церкви сооружались не только в столице. В 1316 г. для удовлетворения духовных потребностей русского населения была учреждена православная митрополия Великого княжества Литовского. В XIV –XVI веках в общественной, политической и культурной жизни литовского государства большую роль играли русские великие княгини, священнослужители, полководцы, купцы, ремесленники. Высокие государственные должности занимали русские православные вельможи.
XVI в. был периодом, когда Литва испытывала влияние Ренессанса и Реформации. В это столетие люди русской культуры внесли весомый вклад в укрепление в Литве государственности, становление и развитие книгопечатания, языка и литературы, духовно-религиозную жизнь, в разработку правовой системы государства, его оборону. Территориальную целостность Великого княжества защищал князь Константин Острожский. Канцлер Лев Сапега трудился над разработкой Литовского статута. Георгий Скорина, Яков Бабич, Лука и Козьма Мамоничи, а также переселившиеся из Москвы в Литву Иван Федоров и Петр Мстиславец создавали первые типографии и издавали первые в Восточной Европе печатные книги. Значительную роль в бурной духовной жизни Литвы XVI –XVII веков сыграли религиозные деятели, проповедники и писатели братья Лаврентий и Стефан Зизании, Леонтий Карпович, Афанасий Филипович, причисленный к лику святых. В Литве трудились создатель первой грамматики русского языка, по которой учились поколения наших предков, Мелетий Смотрицкий и первый светский профессиональный писатель в истории русской литературы Симеон Полоцкий.
В Литве русская культура переживала процесс оплодотворения европейским Ренессансом и порождала высокие и яркие достижения. Русский язык в XIV –XVII веках играл большую роль в истории литовского государства. На протяжении столетий он являлся официальным языком канцелярии Великого княжества Литовского (многие источники называют его государственным языком). В своде законов Великого княжества – Литовском статуте 1588 г. – указывалось: «Земский писарь обязан все бумаги, выписи и позывы писать не на ином каком-либо языке и не иными словами, как только на русском и по-русски, буквами и словами русскими».
Важной чертой менталитета русского населения Великого княжества было то, что оно считало себя не только подданными великого князя, не только патриотами своего государства, но и «истинно русскими» людьми.
Активно участвуя в созидании и развитии общественной жизни и культуры государства, русские люди завещали потомкам следовать своему примеру. Высокая гражданская позиция побуждала их бороться за сохранение родного русского языка и православной «старожитной» веры.
XVI –XVII века стали временем коренных изменений в историческом пути Литвы. Люблинская уния 1569 г. привела к образованию польско-литовского государства – Речи Посполитой, в котором усиливалось влияние польского языка и католической церкви, теснивших русскую культурную традицию.
Важным событием эпохи стало заключение Брестской церковной унии 1596 г., обострившей социальные и конфессиональные отношения в Литве, вызвавшей бурную богословскую дискуссию и поток полемической литературы. Полонизация охватила боярское сословие Великого княжества. Значительная часть русского боярства переходила в католичество, усваивала польскую культуру, утрачивала исконные самобытные корни. В то же время литовское государство теряло восточные территории, которые на протяжении XVI –XVII веков отходили к растущей Московской Руси, а затем – к Российскому государству.
В 1699 г. Сейм Речи Посполитой постановил, что «все решения должны составляться на польском языке», что стало своеобразным рубежом в истории русской культуры в Литве. Однако и в этих исторических условиях немалая часть городского населения сохраняла свою русскую культуру, а шляхта с гордостью помнила о своих русских корнях.
По материалам книги «Русские в истории и культуре Литвы»
На снимке: Панорама Вильнюса. Неизвестный художник. XVII в.
Комментарии (2)