Войти

Интервью с генконсулом Литвы в Санкт-Петербурге и Северо-Западе России Э.Баярунасом

Обзор прессы

Интервью с генконсулом Литвы в Санкт-Петербурге и Северо-Западе России Э.Баярунасом Эйтвидас Баярунас: «Спорить можно, лишь бы искры не летели»


Срок работы Эйтвидаса Баярунаса на посту Генерального Консула Литвы в Санкт-Петербурге и Северо-Западе России заканчивается под Новый год. Это значит, что у него достаточно не только знаний, но и практического опыта для всестороннего размышления о нынешних и будущих взаимоотношениях двух наших стран.


Культурные связи проявляются ярче всего


Эйтвидас Баярунас: Начну с культуры – это самое убедительная и яркая сфера нашего сотрудничества. Культура позволяет сглаживать острые углы, наводить мосты, менять стереотипы. Никто так широко и последовательно не представлял и не представляет литовскую культуру, целую плеяду наших актеров и режиссеров, как это делает театр-фестиваль «Балтийский дом» во главе с его руководителем Сергеем Шубом, который всегда ждут новых спектаклей из Литвы, зовет наших режиссеров на постановки. Здесь неоднократно работал Йонас Вайткус. Раймундас Банионис и Фаустас Латенас только что поставили мюзикл по повести А.Грина «Алые паруса». Недавно весьма успешно выступали наш Русский драматический театр, Литовский Национальный и Молодежный театры. В прошлом году «Балтийский дом» представлял специальную ретроспективную программу из семи спектаклей «Весь Некрошюс», имевшую колоссальный успех.


- Какие еще культурные инициативы Литвы вам выпало продолжать или начинать в качестве Генерального Консула?


- Хочу отметить все, что связано с Микалоюсом Константинасом Чюрлёнисом. Здесь это символ высшей пробы. Мне не приходилось встречать интеллигентного петербуржца, который не знал бы этого имени. Ведь Петербург – город, когда-то открывший нашего музыкального и художественного гения. В 1906 году здесь состоялась выставка всех российских художественных школ, включая варшавскую, где в то время учился Чюрлёнис, на которой впервые и прозвучало его имя. К столетию той памятной выставки мы организовали выставку копий работ нашего великого художника и концерт его правнука, известного литовского пианиста Рокаса Зубоваса.


Прошли также выставки наших современных живописцев, фотографов. По инициативе Союза художников Литвы у нас ежегодно в разных местах проходят пленеры - «Дни Сутина», на которые с удовольствием приезжают и петербургские мастера. А в ответ наши художники участвовали в «Первой Балтийской биеннале», проходившей в Петербурге.


В феврале будущего года в Русском музее состоится выставка «Старая Литва Мстислава Добужинского» из фондов Национального художественного музея Литвы. Напомню, что в прошлом году в Петербурге с большим успехом прошел показ богатейшей сценографии М.Добужинского из фондов Вильнюсского музея театра, музыки и кино. Добужинский, как и Чюрленис, одна из фигур, накрепко связывающих Литву именно с Петербургом.


Что касается музыкальных связей, то здесь, прежде всего, надо отметить плодотворнейший вклад маэстро Саулюса Сондецкиса, много лет руководящего камерным оркестром Эрмитажного театра. Не раз с концертами в Петербург приезжала известная литовская певица Юдита Лейтайте. Часто концертируют Виргилиюс Норейка, дирижеры-воспитанники здешней Консерватории Г.Ринкявичюс и Ю.Домаркас. Кстати, ее проректор Гинтаутас Жяльвис, президент Санкт-Петербургской литовской национальной автономии, курирует еще один интересный проект, которому мы тоже помогаем. В прошлом году в фестивале Каунасского замка уже второй раз подряд участвовал симфонический оркестр, собранный из самых талантливых студентов различных музыкальных вузов России.


У нас прекрасные связи с Музеем этнографии России. Здесь, в огромном зале постоянной экспозиции, посвященном Литве, ее народным традициям и ремеслам, уже несколько раз проходили Дни литовской этнической культуры. А на будущий год музей сам привезет к нам уникальную коллекцию. Мы ведь сами начали собирать свои исторические реликвии – всяческую утварь, сундуки и т.п. – только в годы первой независимости. А российские ученые кропотливо и последовательно делали это с конца XIX века, когда и был основан этот музей. И здесь накопилось столько этнографических исследований, одежды, утвари, предметов литовского быта XIX века, чего в Литве нет и в помине. Поэтому на будущий год в Вильнюсе состоится уникальная выставка «Старая Литва из фондов Государственного этнографического музея России».


Активно поддерживают культурные связи с Петербургом и непрофессиональные коллективы Литвы. Ездят друг к другу молодежные, танцевальные, хоровые ансамбли. И надо отметить, что это взаимодействие не ограничивается только Петербургом. Дни литовской культуры проходили и в Пскове, и в Новгороде. Недавно выставка литовских народных мастеров открылась в Петрозаводске.


Вкус и ностальгия как экономический фактор


- Но без экономических и политических вопросов мы тоже не обойдемся. Как Вам кажется, эти сферы сотрудничества развиваются столь же успешно?


- В Литве часто можно прочитать о несимметричных, слишком больших экономических связях с Россией. Как человек, мыслящий с государственной точки зрения, я понимаю, что, как и в области энергетики, мы не должны накрепко привязываться лишь к одному партнеру из множества возможных, не имея альтернатив. Но реальность такова, что именно в России литовские молочные продукты идут просто «на ура» - наши творог, молоко, сыр есть не только в крупных супермаркетах, но даже в небольших магазинах. Они здесь хорошо раскупаются, дают верную прибыль, так почему их сюда не везти? Литовская продукция, привозимая только в Петербург и северо-западный регион России, превышает весь наш аналогичный европейский экспорт. И этим надо пользоваться. Разумеется, не почивая на лаврах и ища новые рынки сбыта на Украине, Ближнем Востоке, в Китае, Латинской Америке…


Удачно работают на российском рынке наши строители, перевозчики, мебельщики. Мы закупаем здесь много древесины, так как собственная и финская не покрывают всей потребности. Большая литовская фирма логистики выросла в Петербурге, петербуржцы, в свою очередь, несколько лет назад построили аналогичный большой терминал «Вингес» неподалеку от Вильнюса. В целом же наши экономические связи возросли только за время моей каденции в разы, особенно взаимная торговля, и я уверен, что это не предел.


Отдельная отрасль сотрудничества – туризм. Здесь пока много проблем. Скажем, нет прямого авиасообщения с Литвой, хотя соседи-латыши два-три раза в день направляют рейсы в Санкт-Петербург. Пока выручает ежедневный поезд, связывающий Вильнюс и Петербург. После нашего вступления в Шенген обороты этой отрасли все же понемногу растут. Немалую роль в этом играет ностальгия: «О, Паланга! Я там был когда-то...» Упоминают Игналинский край, зарасайские озера, Друскининкай, Бирштонас. Опираясь на добрые воспоминания, притянуть потенциальных туристов к Литве нетрудно. И хотя многие россияне за последние годы вдоволь поездили по всему миру, особенно по Европе, литовский сервис и еда по-прежнему котируются. Немаловажно, что почти всюду в Литве можно договориться по-русски.


И здесь снова, как и в экономике в целом, встает политический вопрос: а нужны ли нам русские туристы? Конечно, нужны и польские, и немецкие, и итальянские, но как же без русских? Ведь за то время, пока отношения между нашими странами были прохладными, они «открыли» для себя Финляндию, и сотни тысяч россиян – особенно петербуржцев – ездят туда ежегодно и многократно, просто на выходные. Там в последние годы открылось множество торговых центров, ресторанов, гостиниц, охотно обслуживающих российских туристов, в том числе и на их родном языке. Наша задача, как мне кажется, направить этот поток в сторону Литвы. В Петербурге уже работают туристические центры Паланги, Друскининкай, вот-вот откроется общегосударственный центр литовского туризма. Словом, потенция этого большого региона в смысле туризма еще далеко не исчерпана.


В нашем Консульстве постоянно проходят презентации различных литовских фирм и компаний. С небольшими предпринимательскими миссиями из 5-6 литовских компаний довелось выезжать в Псков, Новгород, другие ближайшие регионы.


- Любопытно и другое направление. Пресса Латвии в последнее время открыто пишет о том, что местный капитал в условиях экономического кризиса массово «бежит» в Россию. Со стороны Литвы такое движение заметно?


- Трудно сказать. Бизнесмены об этом много не говорят. Но эмпирические выводы сделать можно. Конечно, и в России нашим бизнесменам, особенно экспортерам, не избежать проблем. Ясно, что могут расти тарифы, что уменьшит прибыль. Есть и банковские трудности – у больших банков деньги есть, но до малых они доходят с опозданием или вообще не доходят. И в прошлом, и в позапрошлом году перед Рождеством в Россию ввозилось множество товара, особенно из Европы. Большинство этих перевозок осуществляли именно литовские перевозчики. Обычно в декабре на границе с Россией, в Пыталово, стояло множество наших фур, очередь была – на неделю. В прошлом году она слегка уменьшилась. Нынче в начале декабря я увидел тут лишь несколько грузовиков. Это означает, что товары в Россию почти не приходят. На контейнерном терминале в Финляндии полно новеньких машин, пригнанных специально для россиян, но их никто не берет. Почему? Потому что, как мне довелось слышать, российские компании не платят. Это и есть главные «подводные рифы» для нашего бизнеса. Конечно, экономическое положение России не сравнить с Исландией, но проблемы будут и здесь. И здесь увольняют работников, закрываются фирмы, но большой паники не видно. И у литовцев, которые здесь работают, пока все идет хорошо.


Спорить можно, лишь бы искры не летели


- А как вы охарактеризовали бы политическую составляющую наших взаимоотношений с Россией?


- На региональном уровне – а именно за это я отвечаю как Консул – есть достаточно позитивные сдвиги. Петербург подписал договоры о сотрудничестве с Вильнюсом и Каунасом. Развиваются связи между Шяуляй, Утеной и Псковом, Алитусом и Петрозаводском. Российские регионы активно стремятся к сотрудничеству, готовы искать деловых и культурных партнеров, обмениваться делегациями.


Что касается «большой политики», то, разумеется, она влияет. И хотя бывали всякие резкие заявления на высшем уровне, я все же ни одно из действий Литвы не могу трактовать как «антироссийское», что иногда приходится слышать. Просто у нас другое мнение, другой взгляд на ту или иную проблему. Точно так же и Россия имеет право на свою точку зрения. Конечно, хорошо бы, чтобы эта разница не высекала искры при соприкосновении. Даже три страны-сестры, как нередко называют Литву, Латвию и Эстонию, тоже часто не совпадают во взглядах. То вдруг «свиные войны» начинаются, то вылезают нерешенные пограничные проблемы… И при обострении наших отношений с Россией из-за Грузии нам кажется, что справедлива наша позиция, России – что ее. Но политика политикой, а жить и договариваться надо мирно.


Помню, когда только приехал в Санкт-Петербург, часто приходилось слышать: «Вот вы, Литва, ушли куда-то, отгородились от России...» Меня даже смех брал, я показывал карту и спрашивал: «Скажите, как это возможно при нашем географическом положении?» Отдельный человек не выбирает себе соседей, а уж страны - тем более. Как Бог дал, так и живи. Мы и стараемся это делать, укрепляя наши связи в новых условиях. А то, что Литва какое-то время была больше ориентирована на Запад – вполне естественно. Она и стала членом общеевропейской семьи, НАТО, активно осваивается в этом пространстве, не только не возводя стен на границах с Россией, но являясь одним из активнейших ее пропагандистов в Европе.


Да, нам не всегда по нраву развитие демократии в России, не вполне ясно, на наш взгляд, здесь реализуется избирательное право. И мы об этом заявляем. Так же, как и Россия публично заявляет, что ей не по нраву в литовской политике и общественной жизни. Это нормальное право каждого государства. Это и есть здоровые отношения, когда страны-соседи могут ясно и открыто высказать свое мнение друг о друге.


Но есть масса вещей, которая нас связывает: общая история, наследие, хранящееся в архивах и библиотеках России и Литвы, нам нужно ездить друг к другу, изучать эти источники. В вильнюсском Старом городе есть «русский конец», пусть российские историки приезжают изучать его. А литовские пушкинисты поедут в Петербург общаться со здешними коллегами. Я уверен, что придет время и для нормального диалога между нашими странами по болезненной теме сталинских репрессий.


- Где Вы продолжите свою работу после Петербурга?


-Я возвращаюсь в МИД Литвы и буду с начала будущего года работать Послом по особым поручениям по вопросам энергетики.


- Что ж, желаем вам успехов на новом поприще и надеемся на продолжение сотрудничества с «Обзором».


- Спасибо за добрые напутствия. И, надеюсь, мы непременно будем встречаться.


Беседовала Татьяна Ясинская.


Санкт-Петербург-Вильнюс, газета «Обзор»

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация