Войти

Без русского и в Литве не обойдешься

Обзор прессы

Без русского и в Литве не обойдешьсяБизнес заставляет учить русский
Русский язык, который был потеснен английским, возвращает свои позиции в бизнесе, как утверждает газета "Клайпеда". Сегодня без русского языка не представляют себе успешной работы ни банковские служащие, ни работники транспортных предприятий и сферы обслуживания. Пока еще специалистов, владеющих русским языком, в Литве хватает, но очень скоро, как полагают работодатели, им придется инвестировать немалые средства в языковые курсы и обучать подрастающее поколение.

Парадокс заключается в том, что русский, как второй иностранный, преподается в большинстве литовских школ. Ученики выбирают второй язык по желанию. Однако количество часов, уделяемых этому предмету, а также само качество преподавания по местным учебникам настолько низки, что заботящиеся об образовании своих чад родители нанимают педагогов индивидуально.

Интересы бизнеса заставляют и некоторых молодых людей, выросших с установкой неприятия русского языка, пересматривать свои взгляды. Так работающий в транспортной компании Томас Гринюс признался газете, что считал этот язык абсолютно бесполезным и налегал на английский, но сейчас, работая с российскими партнерами, к слову, прекрасно говорящими по-английски, понял, что более выгодные заказы и тесные контакты проще заполучить, если общаться с ними на их родном языке. Теперь он ищет хорошего педагога ( что непросто) для усовершенствования своих знаний.

Руководство Литовской ассоциации перевозчиков "Линава", 70% перевозок которой приходится на Россию, полагает, что без русского работникам компании просто не обойтись.Если раньше оно оплачивало для своих сотрудников изучение английского, то теперь заставляет их подналечь на русский.

"Кто бы мог подумать 15 лет назад, что придет время, когда не будем знать русский язык", - с удивлением отметил вице-президент "Линавы" Йонас Грибаускас.
Необходимость знания русского языка почувствовали и представители сферы услуг курорта Паланги, куда приезжает немало гостей из СНГ. Они уже обратили внимание на то, что в гостиницах и ресторанах, где надписи и меню дублируются и на русском, бизнес продвигается гораздо лучше.

Директор частной школы "Евролингвия" Людмила Дон также отмечает повышающийся спрос на русский среди руководителей и работников международных фирм и компаний. Кроме того в Литву на краткосрочные языковые курсы сейчас приезжают представители из скандинавских стран. В Швеции или Дании, например, один академический час русского языка стоит 50 евро, в Литве – в три раза дешевле. Кроме того здесь еще можно усовершенствовать свои знания, общаясь с местными жителями.


Алина Михайлова, www.NRS.RU

Комментарии (6)

  1. Horosij specialist vsegda najdiot rabotu nezavisimo ot jego rodnogo jazika...
    Nikolas Nikolas 12 марта 2008 13:33 Ответить

  2. Чем меньшн литовцев будут знать русский-тем больше работы будет у русских в Прибалтике
    наталья наталья 12 марта 2008 11:00 Ответить
  3. Спрос решает предложение. Еще лет пять тому назад дети эстонских дипломатов перед возвращением на родину форсированно учили русский. Там для поступления в хорошу гимназию требовали его знания. Какими тормозами у нас не считали эстонцев, они всегда были прозорливей. Никого не надо агитировать, просто наши дети и внуки должны быть подготовлены к такому повороту.
    BorodaQ BorodaQ 11 марта 2008 23:20 Ответить
  4. Примечательно, ч то материал опубликовала газета "Клайпеда", хозявы которой несколько месяцев прекратили её выпуск на русском языке. Чего этим-то свинокозлам ерепениться?
    E E 11 марта 2008 08:06 Ответить
  5. У меня муж был в Эстонии. Зашёл в кафе и заговорил по-русски. Его "не поняли". Он сказал: "Хорошо, я перейду на английский" (для моего мужа - это не проблема). Знаете, что ему ответили? "Нет уж, говорите лучше по-русски". Вот вам знание английского языка. Учите русский! В прибалтийских странах он пока международный. Хотя что говорить, министры иностранных дел литвы, Латвии и Эстонии говорят между собой на русском языке, потому что на другом не могут договориться по незнанию.
    NEN NEN 11 марта 2008 00:15 Ответить
  6. Наконецто начинают понимать что русскии необходим.Но это еще не тот уровень.Надо трубить во всеуслышанье,с высоких трибун пока не поздно.Англиискии они учат-а вся Европа русскии.Только выидя на росиискии рынок можно рассчитывать на успешныи бизнес.К томуже у русских тоже есть самолюбие-одно говорить по англииски с немцем ,французом ,шведом а совсем другое с прибалтом ,которыи даже понимая русскии будит непонимать
    fermer fermer 10 марта 2008 21:06 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация