Без русского и в Литве не обойдешься
- 10 марта 2008

Русский язык, который был потеснен английским, возвращает свои позиции в бизнесе, как утверждает газета "Клайпеда". Сегодня без русского языка не представляют себе успешной работы ни банковские служащие, ни работники транспортных предприятий и сферы обслуживания. Пока еще специалистов, владеющих русским языком, в Литве хватает, но очень скоро, как полагают работодатели, им придется инвестировать немалые средства в языковые курсы и обучать подрастающее поколение.
Парадокс заключается в том, что русский, как второй иностранный, преподается в большинстве литовских школ. Ученики выбирают второй язык по желанию. Однако количество часов, уделяемых этому предмету, а также само качество преподавания по местным учебникам настолько низки, что заботящиеся об образовании своих чад родители нанимают педагогов индивидуально.
Интересы бизнеса заставляют и некоторых молодых людей, выросших с установкой неприятия русского языка, пересматривать свои взгляды. Так работающий в транспортной компании Томас Гринюс признался газете, что считал этот язык абсолютно бесполезным и налегал на английский, но сейчас, работая с российскими партнерами, к слову, прекрасно говорящими по-английски, понял, что более выгодные заказы и тесные контакты проще заполучить, если общаться с ними на их родном языке. Теперь он ищет хорошего педагога ( что непросто) для усовершенствования своих знаний.
Руководство Литовской ассоциации перевозчиков "Линава", 70% перевозок которой приходится на Россию, полагает, что без русского работникам компании просто не обойтись.Если раньше оно оплачивало для своих сотрудников изучение английского, то теперь заставляет их подналечь на русский.
"Кто бы мог подумать 15 лет назад, что придет время, когда не будем знать русский язык", - с удивлением отметил вице-президент "Линавы" Йонас Грибаускас.
Необходимость знания русского языка почувствовали и представители сферы услуг курорта Паланги, куда приезжает немало гостей из СНГ. Они уже обратили внимание на то, что в гостиницах и ресторанах, где надписи и меню дублируются и на русском, бизнес продвигается гораздо лучше.
Директор частной школы "Евролингвия" Людмила Дон также отмечает повышающийся спрос на русский среди руководителей и работников международных фирм и компаний. Кроме того в Литву на краткосрочные языковые курсы сейчас приезжают представители из скандинавских стран. В Швеции или Дании, например, один академический час русского языка стоит 50 евро, в Литве – в три раза дешевле. Кроме того здесь еще можно усовершенствовать свои знания, общаясь с местными жителями.
Алина Михайлова, www.NRS.RU
Комментарии (6)