Войти

Начальник Инспекции по языку жалуется на двуязычие в Вильнюсском крае

В Литве

Начальник Инспекции по языку жалуется на двуязычие в Вильнюсском краеВ Вильнюсском и Шальчининкском районах Литвы, где преобладает польское население, появляются новые таблички с названиями улиц на двух языках

Мало того, некоторые автобусные маршруты пишутся на литовском и на польском языках, сказал журналистам начальник Государственной инспекции по языку Донатас Смалинскас.

"Компания Irzimas везет пассажиров автобусов с железнодорожного вокзала, с неофициальной остановки, по маршруту "Вильно (по-польски Wilno) - и соответствующее название местности", - сказал Смалинскас на конференции в Евроинформбюро и продемонстрировал фотографии.

По его словам, в автобусном парке Шальчининкай некоторые автобусные маршруты тоже объявляются на двух языках. А в марте новые двуязычные названия улиц появились в Девенишкес, а в Раудондварисе на двух языках написаны названия улиц, которые вообще не зарегистрированы в Центре регистров.

За невыполнение распоряжений Государственной инспекции по языку, предписаний представителя правительства в Вильнюсском округе и решений судов снять таблички с названиями улиц на двух языках несут ответственность директоры администраций самоуправлений Вильнюсского и Шальчининкского районов.

"Речь идет о директорах администраций двух самоуправлений, которым а статье 29-й Закона о местном самоуправлении установлено, что они напрямую отвечают за выполнение решений правительства и совета самоуправления на территории самоуправления по вопросам, отнесенных к их компетенции", - сказал Смалинскас.

Он выразил мнение, что важно пересмотреть сложившуюся ситуацию заново "на уровне более высоком, чем инспекция", принимая во внимание то, что в Польше в местностях с преобладанием литовского населения названия местностей разрешено писать на двух языках.

"Еще один факт, который позволяет думать, что в Литве следует поступать иначе - то, что государственные литовские названия местностей в Польше стали писать на государственном польском языке и на литовском языке", - сказал языковед.

Он полагает, что должны действовать другие правовые акты, "чтобы не обижать ни один, ни другой лагерь".

Конфликт вокруг написания названий улиц уже несколько лет имеет место в Шальчининкском и Вильнюсском районах. Суды обязали снять таблички с нелитовскими названиями улиц в местах компактного проживания польского национального меньшинства.

Как известно, об этом в феврале сказал премьер Андрюс Кубилюс, вопрос о возможности написания топонимов в местах компактного проживания национальных меньшинств и на языках этих национальных меньшинств Сейм собирался обсуждать только осенью.

Комментарии (5)

  1. Какая разница на каком языке пишут главное чтобы люди понимали ,если там 95 % поляков пускай пишут на польском кому от етого хуже станет.
    henryk1 henryk1 9 апреля 2010 22:50 Ответить
  2. в литве должно быть три гос языка литовский русский и польский!   уже нескольков веков так!! в люксембурге говорят на трех   и нет проблем!
    Брай Брай 9 апреля 2010 18:30 Ответить
  3. Смотря хронику времён СССР,я видел названия улиц на двух языках.Ну,ладно.То окупанты свой язык навязывали.А что теперь.Кажется, что Польша начинает окупировать Литву,или наоборот-Литва окупирует край Польши.Толерантность .однако.
    zvirblis zvirblis 8 апреля 2010 15:40 Ответить
  4. Недавно узнал еще об одном "вопиющем" факте. В одном жилищном товариществе г.Клайпеды дошли до такой наглости, что в подъезде вывесили объявление на двух языках; литовском и русском.!!!
    Подобные заявления и жалобы свидетельствуют о наличии у их авторов  шизофренического синдрома или о попытке власть предержащих   стравить  граждан между собой и отвлечь их от мыслей о бездарности нынешнего руководства страны и его неспособности обеспечить нормальное развития государства и общества.


    Кстати, а где в законе о государственном языке сказано, что информация на литовском языке не может дублироваться и на других языках? Я такого запрета в официальном тексте закона не нашел.
    Aleksandr_30 Aleksandr_30 8 апреля 2010 14:30 Ответить
  5. Мало того, некоторые автобусные маршруты пишутся на литовском и на польском языках, сказал журналистам начальник Государственной инспекции по языку Донатас Смалинскас.

    Вопрос.
    А что, от того что таблички  будут написаны исключительно на государственном языке люди сразу начнут жить гораздо лучше ???
    valerijusmaska valerijusmaska 8 апреля 2010 12:32 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация