На перекрестке культур: русская школа пытается сохранить русский дух
- 5 июня 2009
За минувшие 20 лет в Литве закрылась половина существовавших до восстановления независимости русских школ: сегодня их осталось 43. Причина такого резкого сокращения не только в демографической ситуации, но и в отношении общественности, элиты Литвы к русскому языку и образованию на русском языке. В превращающемся в практически мононациональный город Каунасе, где всего несколько лет назад еще было 5 русских школ, теперь осталась одна с преподаванием на русском языке. Как живет сегодня единственная (последняя?) русская школа Каунаса, насколько ее педагогическому коллективу удается сохранять в ней русский дух, русскую речь - об этом наша беседа с директором средней школы им.Пушкина Эриком ГРИШКЯВИЧЮСОМ.
Школы борются за каждого ученика
- Сегодня все школы - и литовские, и нелитовские - конкурируют между собой за количество учеников. Как русской школе такого мононационального города, как Каунас, удается выдерживать такую конкуренцию, ведь перед вами стоит задача не только дать хорошие знания по школьным предметам, но и воспитать гражданина Литвы, прекрасно владеющего государственным языком, при этом сохранившего родную речь и культуру?
- Программа литовских и русских школ мало разичается, однако в русских школах дети имеют возможность углубленного изучения литовского языка - более глубокого, чем дети в литовских школах. Ведь в русских школах классы делятся на две группы, как и при изучении, например, английского языка. По желанию родителей и учеников класс может выбирать язык преподавания некоторых предметов на государственном языке. Проблемы у нас и у литовской школы одинаковые - это количество учеников. И если в этом году мы еще можем жить спокойно, то уже через 10 лет у школы могут возникнуть проблемы. В этом году у нас восемь 12-х классов, в каждом из которых по 25-30 учеников, а первых классов всего лишь два. Двенадцатиклассники уйдут, а на следующий год в первый класс пока подано только около 20 заявлений.
В русской школе свои «изюминки»
- В наше время и школа - словно в рыночных отношениях. Что бы вы сказали родителям будущих первоклашек? Есть чем завлечь в вашу школу?
- Конечно! Материальная база, интеллектуальный потенциал русской школы Каунаса может составить серьезную конкуренцию любой литовской школе. То есть, мы вполне конкурентоспособны не только среди школ Каунаса, но и среди всех школ Литвы. Если о школах судят по достижениям учеников, то здесь нам есть чем гордиться. В этом году наш ученик занял третье место на республиканской олимпиаде по родному языку. Это значимая победа. В городском конкурсе английской песни 10-классница из нашей школы заняла 3-е место. Она так задела зрителей за живое, что ей устроили овации, вызвали "на бис". Ученик нашей школы победил в республиканской олимпиаде по химии, заняв призовое место. Это тоже большое достижение, сравните: только в Каунасе есть 10 гимназий, учеников которых он обошел. А есть еще и специализированные гимназии, которые на каждую олимпиаду приводят по 2-4 человека и обычно занимают все призовые места. Каждый год наши ученики занимают призовые места на городских олимпиадах по физике.
- Но, помнится, Министерство образования, предлагая школам нацменьшинств перевести преподавание 30% предметов на государственный язык, мотивировало это отставанием уровня преподавания таких предметов, как математика, естествознание?
- Думаю, у каждой школы - русской, литовской, польской - есть определенные традиции: в нашей школе физика, математика, химия всегда преподавались на очень высоком уровне. В общешкольном городском рейтинге по результатам олимпиад по физике школа заняла пятое место - это из 58 общеобразовательных школ города! Ну представьте: у нас утренняя и вечерняя смена. Днем учатся 600 человек, а вечером - более 300 человек. Из 600 учеников дневной школы каждый год кто-то занимает призовые места на олимпиадах, кто-то - на конкурсах. И не важно, что школа имени Пушкина пока не называется гимназией - уровень преподавания в ней не ниже. Многое, конечно, зависит от отношения к учебе самого ребенка, от условий, имеющихся у него дома, от его окружения.
Школа на родном языке - это комфортно
- Почему, по вашему мнению, русских детей родители все же отдают в литовскую школу?
- Родители выбирают самый легкий вариант, отдавая детей в школу, расположенную рядом с домом, - чаще всего литовскую. При этом они не учитывают язык общения дома. У нас много примеров, когда родители, замечая, что в 6-7 классе в литовской школе у ребенка имеются проблемы с учебой, общением, переводили его к нам - и он расцветал. Один такой ребенок до 7 класса в литовской школе отмалчивался, не общался. А пришел к нам - раскрылся, стал участвовать в школьном парламенте, во всех школьных мероприятиях, стал активистом в классе. И дома тоже он уже улыбается. Он, испытывая внутренний психологический комфорт, как бы нашел себя. Может быть, дети не говорят родителям об этом, но, находясь в чужой языковой среде, они испытывают серьезный дискомфорт. И причина не в незнании литовского языка - они знают его не хуже литовцев. Дискомфорт появляется из-за психологических причин - ребенок привык думать на русском языке.
Недавно родители учащихся одного 4-го класса заявили мне, что они не хотят менять школу (после окончания начальной школы ученик может выбрать любую основную), но хотят, чтобы все предметы в их классе преподавались на литовском языке. Я поинтересовался, чего они хотят достичь этим? Они отвечают, что хотят, чтобы дети знали литовский язык на очень высоком уровне. Я объяснил им, что углубленное преподавание литовского языка с первого класса в нашей школе дает больше возможностей глубже изучить литовский, чем даже в литовской школе, в которой литовскому языку отведено меньше часов. К тому же в литовском классе среди 28-29 учеников вряд ли выучишь грамматику лучше, чем в группе из 10-15 человек.
80% выпускников поступают в вузы
- У нас проходил конкурс, посвященный 210-летию со дня рождения Пушкина, в котором принимали участие ученики 4-х классов 22-х школ Каунаса. Участники конкурса, который вели наши четвероклассники, читали стихи Пушкина на литовском языке. Жюри заметило, что по языку общения наших учеников было трудно отличить от ребят из литовских школ - они отлично владеют литовской речью. То есть, повторюсь, изучение литовского языка в русских школах Литвы поставлено очень хорошо. У нас не было случая, чтобы русские дети, оканчивая русскую школу, не знали литовского языка. Проблема лишь в том, что этого не понимают родители. А ведь именно в их интересах сохранять корни семьи, менталитет, беречь свое прошлое, сохранять у ребенка язык общения, который поменяется, если ребенок пойдет в литовскую школу. Они должны подумать над тем, чтобы ребенку было еще и психологически комфортно в школе. Выбирая школу с литовским языком преподавания, родители обкрадывают своих детей, которым государство дает возможность в русской школе изучить государственный язык более глубоко, а они от такой возможности отказываются.
Мы уже несколько лет участвуем в республиканском проекте по двуязычию, и с 2000 года у всех учителей есть словарики терминов. Специфическую терминологию по предмету учителя переводят. И поступают в вузы наши дети не хуже выпускников литовских школ. У нас большой процент поступления - 80%.
На переменах говорят по-литовски
- Русская школа остается русской, пока в ней звучит русская речь и живет русский дух, как он поддерживается в вашей школе? На каком языке говорят ребята на переменах?
- И по-русски, и по-литовски. В определенной ситуации они переходят на литовский, например, пересказывая какие-то разговоры или события, происходившие с ними во дворе с друзьями-литовцами.
Мы стали инициаторами проведения в Каунасе олимпиады по русскому языку, в которой приняли участие ученики из 43-х каунасских школ. У нас есть несколько православных классов. Есть третий и одиннадцатый классы, которые придерживаются православных традиций. Они изучают не этику, а историю религии, придерживаются традиций, отмечают православные праздники. Помимо государственных праздников мы отмечаем православные Рождество, Пасху. Есть у нас Пушкинский календарь. Мы празднуем День лицея, день рождения Пушкина, отмечаем день его смерти, проводим Пушкинский бал, празднуем Пушкинскую осень - мы культивируем пушкинский дух, помогаем сохранять культурную связь с исторической родиной. Мы подписали договора со многими пушкинскими школами за пределами Литвы: из России, Белоруссии, Украины. Существует мировое сообщество пушкинских школ, с которым мы общаемся. Каждый год группа наших детей едет в поощрительные поездки в Санкт-Петербург и Москву. Прошлой осенью группа учеников ездила по пушкинским местам, эту поездку финансировала Российская Федерация. Некоторые предметы в 11-12 классах нам разрешено выбирать: группа одиннадцатиклассников - около 20 учеников - выбрала пушкиноведение. Именно они вместе с учительницей и ездили в Пушкиногорье. Нашей учительнице ??? Гочачиладзе там присвоили статус учителя года среди учителей-пушкинистов. В прошлом году ребята ездили в Москву в гости в школу имени Пушкина № 353. И к нам в гости приезжают дети из Калининграда, Белоруссии, Эстонии. То есть ребята имеют возможность общаться, напитаться духом своей исторической родины, узнать свои корни.
- Испытывает ли русская школа проблемы с кадрами, преподающими на русском языке?
- К нам после объединения школ перешли почти все учителя школы Тиминского за исключением нескольких человек. Сегодня у нас происходит постепенное омоложение коллектива: недавно из Адлера приехала учитель английского языка - она вышла замуж в Каунас.
Будущее школы зависит от родителей
- Так каково будущее русской школы в Каунасе?
- Каунасское городское самоуправление смотрит на нас очень доброжелательно. Есть здравый смысл и понимание того, что русскоязычная школа в Каунасе должна быть. Но я считаю, что будущее любой школы - литовской, русской - зависит только от наличия учеников. И если мы своими достижениями, успехами сумеем подтолкнуть родителей к тому, чтобы они возили детей в нашу школу, то тогда мы будем существовать. В течение 7 лет школа набирала только один первый класс. А в прошлом году у нас набралось два первых класса. Мы старались создать детям очень хорошие условия. У нас 107 кабинетов, три компьютерных класса, компьютеризированный кабинет физики, две интерактивных доски, в классах - телевизоры с жидкокристаллическим экраном. Мы отличаемся от многих школ оснащенностью, высоким уровнем преподавания литовского и русского языков. Интерьер школы обновляется, становится светлее и комфортнее: новые окна, кафель, светлые стены, новые двери. Рождение ребенка как личности должно проходить в светлой атмосфере. С другой стороны, именно школа Пушкина после введения «корзинки учащегося» ни один год не работала убыточно. Мы не хотим быть обузой: расширяем спектр предлагаемых услуг, получили разрешение на организацию классов для взрослых людей, на открытие классов для рабочей молодежи, на формирование вечерних классов с литовским языком обучения.
Литовские классы в русской школе - это коммерция
- Зачем же в русской школе вводить литовские классы, ведь в городе достаточно литовских школ?
- На организацию вечерних классов имеют разрешение только две школы: Центр по обучению взрослых и им.Пушкина. Рынок диктует свои условия. Это позволяет нам сохранять учителей, предоставляя им учебные часы.
- Министерство образования хочет перевести преподавание 30% предметов на литовский язык. Как вы к этому относитесь?
- Но ведь конкретного указания, какие предметы преподавать на литовском языке, не дано. Поскольку это требование хотят ввести для старшеклассников, это могут быть физкультура, искусство, черчение, где есть технические термины. Да и решение по этому вопросу окончательно не принято.
Я хочу призвать русскоязычных родителей: прежде чем отдавать ребенка в близлежащую школу с литовским языком обучения, не поленитесь, зайдите в русскую школу, узнайте, что вам там могут предложить. Сохранение своего менталитета, родного языка - это очень важно для будущего семьи и комфортного обучения ребенка, который и после окончания русской школы станет полноценным членом литовского общества и гражданином Европы.
Беседовала Елена Юркявичене, журналист "Экспресс-недели"