"Русские Литвы - традиции и современность": разговор о прошлом, настоящем и будущем
- 16 ноября 2010
Международная конференция "Русские Литвы - традиции и современность" давно ожидаемое мероприятие
Талантливая община, сплотившая в своих рядах ученых, литераторов, художников, историков, политиков, должна чаще заявлять о себе через такого рода мероприятия, когда налицо немалые достижения и в разрезе веков, и сегодня.
Конференцию организовали партия "Союз русских Литвы" и Союз русских литераторов и художников Вильнюса «РАРОГ». И не случайно ее своеобразным эпилогом стала выставка художественных работ и экспозиция изданий современных вильнюсских художников и литераторов, членов творческого союза «РАРОГ» (на древнеславянском языке «сокол»), которые продолжают и развивают многовековую русскую культуру в Литве, объединяют людей разных вероисповеданий и традиций страны и служат сближению их культур.
Как сказала при открытии выставки председатель ОО «Наш диалог» Лариса Дмитриева, творчество современных русских художников Литвы «придает особый оттенок палитре культурной жизни страны». Это можно было наблюдать и на картинах, представленных на выставке художниками Валерием Лебедевым, Марией Павловой, Владимиром Пустовым, Сергеем Исаковым и другими, фотохудожником Валерием Зубаковым, рассказавшим на конференции о тонкостях творчества настоящих фотомастеров Литвы.
Русская культура в Литве может гордиться богатым прошлым
Председатель ОО «Наш диалог» Лариса Дмитриева, открывая конференцию, сказала много добрых слов в адрес тех русских организаций Литвы, которые из года в год старательно вносят свой вклад в сохранение русскости и национальных культурных традиций, отметив ценность их плодотворной и активной деятельности.
Уже несколько лет действует программа «Сохранения русского культурно-исторического наследия в Литве». Проекты этой программы включают в себя самые разные формы деятельности – от выставок живописи и фотовыставок до концертов, конкурсов и фестивалей. Известно, что ничто так не сплачивает людей, как веселый народный праздник. И таких праздников у русских людей Литвы немало.
Говорилось на конференции и о серьезной деятельности русских литераторов в Литве и о благотворном сотрудничестве с духовенством Русской Православной Церкви.
"У русской культуры в Литве - многовековые традиции. Она отнюдь не является здесь, как некоторые пытаются утверждать, чем-то искусственно привнесенным извне. Об этом надо помнить, это надо сохранять и развивать, ведь это наши корни", - подчеркнула Лариса Дмитриева. "Русская культура в Литве может гордиться своим богатым прошлым, достойным настоящим, а ее будущее зависит от нас", - добавила она и в заключение.
Темы, которые затрагивались на конференции, - страницы истории и православие в Литве, творческие таланты и достижения русских ученых, литераторов и художников, творческие связи русских и литовских деятелей культуры, даже если и знакомы всем, то не менее интересны, потому что все эти сферы постоянно развиваются и всегда интересно узнать о новых достижениях в них соотечественников.
Как отметил в своем выступлении абсольвент докторантуры Института истории Академии наук Литвы Валерий Иванов, неразрывна историческая связь и тесно вековое сотрудничество русского и литовского народов. Он выделяет переплетение на историческом фоне не только человеческих судеб, но и жизни государств. По его словам, с Великого Князя Гедимина (1275-1341) начинается регулярная история государства Великое Княжество Литовское. Он современник Ивана Калиты и его политический соперник в борьбе за сохранение русской государственности в эпоху татаро-монгольского нашествия. Гедимин, был крещён по православному чину. Летопись зафиксировала, что во втором браке его женой была русская православная смоленская княгиня Ольга Всеволовдовна. Именно брак с православной княгиней позволяет утверждать, что он не был язычником. Это показывает реконструкция его печати, на которой виден крест на круглой державе в правой руке князя. Эту реконструкции печати можно увидеть в недавно вышедшей книге литовского историка Э.Гудавичюса «История Литвы». Православными были и жители тогдашней Вильны. Об этом свидетельствуют результаты раскопок в районе улицы Лоточной (ныне – «Латако»), что рядом с «Русской» улицей в старом городе.
В 1390 году произошло сближение Вильны с Москвою. Тогда княгиню Софью, дочь Витовта, берёт в жёны Великий князь Московский и Владимирский Василий I Дмитриевич. Многие известные русские княжеские роды, имеют и литовские корни: Бельские, Вяземские, Голицыны, Заславские, Куракины, Огинские, Пожарские, Трубецкие, Хованские и т.д.
Что касается языка, то кириллицей на старорусском языке издревле писались все основополагающие юридические документы Великого княжества Литовского. Среди них три Литовских Статута: 1529 года (регламентировал вопросы гражданского, уголовного и процессуального права.), 1566 года (отражал социально-экономические и политические изменения в государстве) и 1588 года, он действовал на территории Великого княжества Литовского до середины 19 века. На старорусском языке, кириллицей оформлены документы Литовской метрики – государственного архива Великого княжества Литовского 15 - 18 веков (около 600 книг).
Православные в Литве - с 11-12 веков
О развитии Православия в Литве рассказал настоятель Никольской церкви, Протоиерей Василий (Новинский). "Когда произошло усиление Литвы и власть Великого князя Литовского Витаутаса распространилась на часть Белой и Чёрной Руси, когда было образовано Великое Княжество Литовское, то где-то на 2/3 состояло из православных. Государство называлось не только Великое Княжество Литовское, но и Русское", - сказал отец Василий.
Ссылаясь на археологические исследования Кернавы, отец Василий напомнил, что в древней столице Литвы в 11-12 веках жили православные, поскольку их хоронили ногами на восток, как принято у православных. «Подсчитано, что со времени крещения Литвы, около 60 литовских князей были православными, а также, что важно, 16 русских православных княжон стали жёнами литовских князей», - сказал отец Василий. "За годы русских княгинь были построены Пятницкая и Никольская церкви, а также Пречистенский собор. А в целом, со времени крещения в Литве было 14 больших и около 8 меньших (типа часовен) православных церквей. В настоящее время в Вильнюсе 8 православных церквей, можете сравнить, - рассказывает отец Василий. «Было время, когда Православная церковь тут состояла из семи епархий. Сейчас в Литве одна епархия, 49 храмов, один молитвенный дом, имеется 46 священников, 7 дьяконов, один мужской монастырь и один женский», - говорит он.
Под светлым именем великого русского поэта
«Литва в творчестве русских литераторов» - такую тему выбрала для выступления директор музея А.С.Пушкина в Вильнюсе Татьяна Михнева. Музей можно назвать волей судьбы достоянием литовского и русского народов Литвы. Под его эгидой, под светлым именем великого русского поэта проводится здесь просветительская деятельность и, кроме того, этот исторический памятник является источником вдохновения и гордости русских, живущих в Литве, за талант их соотечественника, не меркнущий в веках. Конечно, музей – это сложный организм со своими проблемами.
Проведение множества конкурсов и творческих вечеров, многочисленные проекты, осуществляемые на протяжении 4 лет, что она является директором музея, позволили ему ожить, но, тем не менее музей переживает трудные времена и ему нужна помощь. Это прежде всего должно волновать русскую общественность, ведь музей остается одним из очагов русской культуры в Литве.
О выдающихся учёных, так или иначе связанных с Литвой или Россией, говорил на конференции председатель Русского Собрания Литвы Валентин Ефимов, о творческих связях русских и литовских деятелей культуры, театре - доктор гуманитарных наук Елена Бахметьева, знакомая нам как великолепный рассказчик, интеллектуальный собеседник и умелый организатор массовых мероприятий для русской общины. О великом искусстве живописи и фотографии в условиях Литвы с увлечением говорили Наталья Бабельчюс и Валерий Зубаков.
Недолгую, но творчески результативную конференцию обобщил председатель партии Союз русских Литвы Сергей Дмитриев: необходимость единения соотечественников - всех тех, кому дорога русская культура здесь, в Литве. Единения и активного продолжения традиций, а также расширения добрых начинаний. Приоритеты, выделенные партией 15 лет тому назад, с успехом реализуются – большая работа проводится над сохранением языка, русской культуры. Приоритетом являются и социальные вопросы, забота о подрастающем поколении. Только так можно материализовать ту гордость, которая охватывает душу, когда в мире звучит здравница русской культуре, частицами которой являемся и мы – русские люди Литвы.