Встреча Д.Грибаускайте и В.Путина имеет все шансы изменить взаимоотношения между Россией и Литвой
- 11 февраля 2010
«Правда» «Россия и Литва: «прагматичный диалог» исправляет отношения»
(Автор - Вадим Трухачев, 11 февраля 2009 года)
На саммите глав государств и правительств стран Балтийского моря 10 февраля в Хельсинки произошло неординарное политическое событие. Высокопоставленные персоны России и Литвы — в данном случае премьер Владимир Путин и президент Даля Грибаускайте — впервые за долгие годы провели двусторонние переговоры.
До этого отношения двух стран были непростыми и напряженными. Бывший до лета 2009 г. главой литовского государства Валдас Адамкус демонстративно поддерживал Грузию во время войны в Южной Осетии, агрессором считал именно Россию и призывал ввести против нее санкции. Помимо того, Сейм Литвы неоднократно требовал от нашего государства возмещение ущерба от "советской оккупации" в размере 23 млрд. долларов.
Можно также вспомнить, что летом прошлого года именно с подачи литовских депутатов Парламентская ассамблея ОБСЕ приняла скандальную резолюцию, призывающую объявить 23 августа (День подписания пакта Молотова - Риббентропа) днём памяти жертв нацизма и коммунизма, фактически приравняв Советский Союз к нацистской Германии.
Ещё одну "ложку дёгтя" в двусторонние отношения Сейм добавил совсем недавно, 13 января, порекомендовав правительству потребовать от России выплаты компенсаций жертвам трагических событий у вильнюсского телецентра 13 января 1991 года. Россия, дескать, должна отвечать "за агрессию СССР" против суверенной Литвы. В ответ МИД РФ напомнил, что независимость этой республики на тот момент международное сообщество не признало и оснований для иска нет.
На фоне попыток Литвы свести с нами историко-политические счёты было не до сотрудничества по решению общих экономических проблем. А они накапливались: транзит в Калининградскую область через территорию Литвы, поставки в эту республику российского газа, ситуация вокруг закрытой в августе Игналинской АЭС…
Диалог стал возможным только после того, как президентом соседней страны летом прошлого года стала выпускница ЛГУ Даля Грибаускайте. Придя к власти, она заявила о необходимости начать с Россией прагматичный диалог и перестать бесконечно заниматься надавливанием на болевые точки. И вот 10 февраля 2010 года этот самый прагматичный диалог состоялся.
В начале переговоров премьер-министр России напомнил, что летом прошлого года в Литве по требованию ЕС была закрыта построенная ещё во времена СССР Игналинская АЭС. В результате эта прибалтийская страна превратилась из экспортёра электроэнергии в импортёра. И Путин предложил литовской стороне рассмотреть возможность замещения потерянной энергии за счёт российского газа, который Литва покупала бы на выгодных для себя условиях.
"У нас есть основание полагать, что в связи с закрытием станции минимум в два раза возрастут потребности Литвы в природном газе. Мы тоже готовы на хороших условиях рассмотреть все потребности, в духе партнёрства решать все эти проблемы", — сказал Путин. И Грибаускайте подхватила эту идею, сказав: "Мы заинтересованы, чтобы Литва получала те же цены, как и Западная Европа, и особенно, чтобы мы могли перейти на спотовые цены, то есть биржевые — торговлю и цены на газ".
Таким образом, российский премьер и литовский президент создали стартовую площадку для того, чтобы вывести энергетическое сотрудничество на новый уровень. Кроме того, Путин предложил Литве поучаствовать в строительстве АЭС в Калининградской области. Правда, Грибаускайте пока от согласия воздержалась, пояснив, что её страна вместе с Латвией, Эстонией и Польшей строят совместно другую атомную электростанцию.
Глава правительства России также обратил внимание на тяжёлое экономическое положение Литвы. Которое могло быть лучше, если бы ее предыдущее руководство занималось выстраиванием российско-литовских экономических связей, а не бесконечным сведением политических счётов. "Последствия кризиса для Литвы не были бы, возможно, такими драматическими, если бы с таким большим партнером, как Россия, были своевременно налажены торгово-экономические связи", — заявил премьер.
Добавив, что будь в Литве созданы нормальные условия работы для российского бизнеса, туда потекли бы столь необходимые в кризисное время инвестиции. В завершение встречи Путин выразил надежду, что с приходом к власти Грибаускайте накопившиеся проблемы будут постепенно решаться. "Тем более что у нас есть заделы хорошие и взаимные интересы большие", — подчеркнул глава российского кабинета.
"Я оптимистично смотрю на отношения с нашими соседями, — согласилась со своим собеседником Грибаускайте, — и давно высказывалась за необходимость полноценного диалога с Россией на высоком уровне. Мы имеем много домашней работы, которая не доделана с обеих сторон, и чувствительных точек, которые мешают развитию наших отношений. Но важно смотреть вперёд, а не назад".
Состоявшаяся встреча дала, наконец, возможность приступить к обсуждению проблем, копившихся годами. И потому стала настоящим прорывом в российско-литовских контактах, быть может, даже своего рода обещанием выстроить такие же отношения, которые связывают нас с Финляндией. А ведь этому тоже предшествовал весьма трудный период, наполненный взаимными обвинениями и претензиями.
Следует отметить, что наладить диалог с Литвой заведомо легче, чем с Латвией и Эстонией. Первая, в отличие от своих прибалтийских соседей, не грешит таким культом пособников нацизма. Нет там и паспортов неграждан, чем прославились Латвия и Эстония. Так что на завершение "недоделанной домашней работы", как выразилась Даля Грибаускайте, должно уйти не очень много времени.
Две страны объективно заинтересованы друг в друге. Как упоминалось выше, через Литву идёт огромная часть грузов в Калининградскую область. А ее жители тем же маршрутом едут в Москву и Петербург. В свою очередь, Россия для Литвы является главным поставщиком энергоносителей, важным инвестором, а также покупателем ее качественных и сравнительно недорогих товаров — например, сыра и других молочных продуктов, которым трудно конкурировать на рынках ЕС.
Словом, встреча Путина и Грибаускайте в Хельсинки имеет все шансы стать мощным импульсом для вывода наших взаимоотношений на путь взаимовыгодного и продуктивного сотрудничества.
Комментарии (1)