Войти

“Русская” школа с литовским языком обучения

В Литве / Актуальная тема

“Русская” школа с литовским языком обученияО том, как эволюционировала русская школа Литвы за двадцать лет независимости, мы беседуем с доктором социальных наук, психологом Рафаэлем МУКСИНОВЫМ, почти двадцать лет проработавшим в русской школе


- Как изменилась за эти годы русская школа?


- Изменения настолько колоссальны, что сегодня мы можем говорить не о русской школе, а о литовской школе с частичным обучением на русском языке. Ведь когда говорят, что необходимо ввести обязательное преподавание только трех предметов на литовском языке, это смешно слышать: в некоторых русских школах на государственном языке давно преподается гораздо больше дисциплин. Например, в гимназии “Ювента” организовано обучение информатике, технологиям (по-старому – урокам по труду), искусству на литовском языке. Даже социальный педагог и психолог общаются с детьми на литовском языке. Последнее, кстати, является грубым профессиональным нарушением.


- Русские школы пустеют. Это плоды литуанизации?


- Да, и эти плоды взрастили Закон о государственном языке, а также требование сдавать все госэкзамены в русской школе на литовском языке. Никто из чиновников не задумывается, какой колоссальный стресс испытывают на экзаменах ребята. Закон о языке подвиг многих русских и русскоязычных родителей отдать детей в литовские школы. Массово из русской школы в начале двухтысячных уходили в литовские или польские школы и дети из польских семей. В результате русская школа потеряла тысячи учеников.


Еще одна причина снижения количества учеников в русской школе - отмена права получения высшего образования на русском языке и ликвидация даже негосударственных
вузов с русским языком обучения - “Рутении” и Балтийской академии. Ударили по русской школе и общие для государства проблемы: снижение рождаемости, эмиграция.


Но произошли не только количественные, но и качественные изменения. Сокращение количества часов родного языка, русской литературы и истории, отмена прежде обязательного государственного экзамена по русскому языку, а также изучение многих предметов по учебникам на литовском языке привело к тому, что выпускники русских школ гораздо хуже стали знать свой родной язык, свою литературу и историю. В Литве перестали готовить педагогов для русских школ. Все эти изменения необратимо уменьшили “русскость” русской школы. В общем, за двадцать лет было сделано столько шагов по уничтожению русской школы, что последние изменения в Законе об образовании статьи, требующей теперь преподавать три предмета в национальной школе обязательно на литовском языке, а также сдавать государственный экзамен по литовскому языку как по родному, может сыграть необратимую роль в судьбе русской школы.


Русские школы пустеют, а литовские благодаря притоку детей из русских и польских семей расширяются. В Вильнюсе есть школы, в которых до 60% детей - выходцы из русских или польских семей.


- Но ведь процент выпускников русских школ, поступающих в вузы, не отличается от процента поступления выпускников литовских школ?


- Действительно не отличается. Мой опыт работы в русской школе убедительно показал, что ее выпускники вполне успешно овладевают государственным языком, получают высшее образование на литовском языке и при этом сохраняют и развивают свою национальную идентичность. Серьезные западные исследователи утверждают, что ребенок должен учиться на родном языке, в противном случае его ожидают серьезные проблемы, связанные с низкой результативностью в учебе, трудностями в общении, появлением комплекса неполноценности. Нельзя забывать и о том, что общепризнанные факты проявления в Литве национализма, фашизма, антисемитизма и ксенофобии так или иначе присутствуют и в сознании некоторых учеников, их родителей и учителей литовской школы. Все это способно серьезно осложнить обучение русскоязычного ребенка в литовской школе. Мне приходилось консультировать таких детей: их психика была травмирована унижениями и оскорблениями сверстников на национальной почве.


Заслуживают глубокого уважения литовцы, которые, проживая в России, Польше, Германии - там, где есть дневные школы с литовским языком обучения, отдают детей в национальные школы. А там, где их нет, - в субботние или воскресные литовские школы. Дети литовцев всего мира приезжают учиться в вильнюсскую школу “Летувю намай”, потому что они понимают, что обучение на родном языке оказывает серьезное влияние на формирование национальных, культурных, нравственных ценностей, исторической памяти, менталитета, психического склада и, наконец, национальной идентичности. Ваша газета уже помещала мое интервью, где я говорил о стратегии “Глобальная Литва”, в которой важнейшим направлением работы с зарубежными соотечественниками названо сохранение национальной идентичности через язык. В третьей статье “Хартии “Русская” школа с литовским языком обучения литовцев мира” отмечается, что “язык – это сильнейшая связь национальной общины, литовский язык для литовца - это национальная честь”. В статье 7 хартии говорится, что “школа - это очаг национального духа. Благороднейшая обязанность каждого литовца - поддерживать литовскую школу”. В правлении Всемирной общины литовцев тоже считают литуанистское просвещение приоритетом своей деятельности. Наконец, в России создано 10 (!) национально-культурных автономий литовцев: декрет о создании подобных образований в 1996 году подписал Б.Ельцин. 9 общин работают в регионах, а одна - на федеральном уровне. Все они активно занимаются развитием и пропагандой литуанистского просвещения в России.


Председатель Союза литовских общин России Бируте Ненартавичене недавно заявила, что Министерство просвещения России “очень положительно смотрит на изучение литовского языка в воскресных школах и готово посредничать в налаживании диалога с местными властями в деле открытия школ”. Как хотелось бы, чтобы литовские власти отвечали русским школам взаимностью, ведь их не надо открывать - их не надо просто закрывать и создавать предпосылки для самоликвидации.


- Как сами выпускники русских школ оценивают обучение на русском языке?


- Я как социолог на протяжении двух десятилетий изучаю жизнь русских в Литве. И проведенные социологические опросы (последний проводился в 2010 году, было опрошено 923 ученика из нескольких русских школ) показали, что русские школьники хотят сохранить национальную идентичность и в то же время стремятся к глубокому изучению литовской культуры и истории.


С точки зрения учащихся именно семья и школа оказывают решающее влияние на формирование национального самосознания. Треть русских школьников интересуется проблемами нацменьшинств, более 50% - межнациональными отношениями, 93% удовлетворены тем, что окончили русскую школу. 78% опрошенных считают, что в тех школах, в которых они учились, есть русский дух. Но учителя, особенно старшего поколения, эту точку зрения не разделяют. 86% выпускников уверены, что русскую школу в Литве необходимо сохранить, однако лишь 44% опрошенных надеется, что она сохранится.


Кстати, подавляющее большинство опрошенных - 80% - считают своей родиной Литву. Это, а также то, что в иерархии ценностей выпускников русских школ первыми строчками идут получение образования, создание семьи, поиск интересной и высокооплачиваемой работы, здоровье, говорит о том, что школа выпускает полноценных членов общества. Хотя для русской общественности есть тревожный сигнал - лишь 8% выпускников осознают значимость сохранения своей национальной идентичности. Так что никаких оснований считать, что за последние 20 лет русская школа воспитала потерянное поколение, нет: эти ребята очень мотивированы, способны постоять за себя, они ни в чем не уступают литовским сверстникам. Кстати, у этого поколения обострено чувство социальной справедливости: они тонко чувствуют ложь, непрофессионализм, лицемерие мира взрослых.


- Двадцать лет школу Литвы пытаются реформировать. Какова ситуация в системе образования сегодня?


- Говорить о результатах преобразований непросто хотя бы потому, что реформа образования не завершена. Однако боюсь, что итоги этих преобразований на всем постсоветском пространстве будут мало отличаться. Если раньше обязанностью учителей было сеять разумное, доброе, вечное и формировать всесторонне развитую гармоничную личность, то сейчас учителя превратили в работника сферы услуг, а из учеников хотят сделать “цивилизованного потребителя”. Об этом сказал министр просвещения России Фурсенко. В Литве так прямо об этом не говорят, но и о намерении воспитывать всесторонне развитую гармоничную личность тоже речи не ведут.


Более 20 лет назад на митингах “Саюдиса” много говорили о том, что в независимой Литве труд учителя будет поднят на небывалую высоту с соответствующим вознаграждением. Не случилось. Более того, в условиях кризиса зарплата учителей, несмотря на массовые протесты, была существенно урезана. Если же говорить о содержательной стороне школьной реформы, то происшедшие преобразования не поняты и не приняты очень многими литовскими педагогами. Я не раз бывал на педагогических форумах, в том числе и в Сейме, и видел, как учителя противятся слепому подражанию западным стандартам, отказу от наработок прежних лет, ведь никто не будет спорить, что в той школе было немало хорошего, забвению национальных традиций, а также политизации гуманитарного блока школьных программ.


- Только ли действия властей, принимающих законы, направленные на уменьшение роли русского языка в русской школе, создание условий, подталкивающих родителей отдавать детей в литовские школы, - причина потерь в образовании на русском языке?


- У бедственного положения русской школы, а по сути - ее деградации есть по крайней мере четыре причины.


Первая - это недостаточная активность русской общественности Литвы, не отстаивающей активно свои законные права, связанные с русской школой. По сути, этой защитой занимается ограниченный круг общественников, а педагоги, родители, учащиеся в массе своей отстраняются от этого. На митинги в защиту национальной школы приходят в основном поляки.


Вторая причина в том, что за 20 лет независимости литовские власти не удовлетворили ни одной просьбы, связанной с обучением в русской школе, - в лучшем случае мы добивались отсрочки. Цель как бы понятна - изжить русскую школу как таковую, впрочем, как и польскую.


Третья причина - политика двойных стандартов, проводящаяся Западом и ЕС. Хотя западные ученые, надо отдать им должное, в отличие от политиков организовывают честные исследования, в которых приходят к выводам, что в Литве проводится политика ассимиляции нацменьшинств.


Четвертая причина в том, что помощь России в защите законных прав соотечественников за рубежом остается явно недостаточной.


- Учебники, по которым учатся дети русских школ, порой искаженно излагают российскую историю, культуру, что может воспитать в учениках неприятие своей исторической родины…


- При составлении программ по указанным предметам пожелания и критические замечания русской общественности обычно в расчет не принимаются.


Елена ЮРКЯВИЧЕНЕ


“Экспресс-неделя” №35, 1 сентября 2011 года

Комментарии (4)

  1. Ha-ha-ha ...Russkim daj v nagruzku k litovskomu- Japonskij i my vyuchim, nu i cto.....?ot etogo nacija ne tupejet- a naoborot.A vot russkij jazyk v litovskoj skole...nuzno vvodit, eto tochno, zalko rebiat iz litovskih shkol...vied daze prodavcu v magazine nuzno znanije etogo jazyka,negovoria uz o biznese-i drugih sferah.

    nitka nitka 23 сентября 2011 22:59 Ответить
  2.  

     

    Русская школа здесь русской не останется, спорить бесполезно, но "трепыхаться" надо  smile

    Flegma Flegma 16 сентября 2011 10:55 Ответить
  3.  

     

    Насчет последнего очень верно belay

    Flor Flor 11 сентября 2011 12:54 Ответить
  4. Никто из чиновников не задумывается, какой колоссальный стресс испытывают на экзаменах ребята.

    А разве они могут задуматься, когда в их головах  лишь ПСЕВДО-патриотизм основанный на ложной завышеной самооценке и подкреплённый ограниченным идиотизмом feel

    valerijusmaska valerijusmaska 8 сентября 2011 23:00 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация