ГКЛЯ не оценивала предложения о возможности оригинального написания фамилий для поляков Литвы
- 23 мая 2017
Государственная комиссия по литовскому языку (ГКЛЯ) не давала оценку рассматриваемым в Cейме положениям поправок к закону, которые, в частности, позволяют гражданам Литвы польского происхождения записывать имена и фамилия в документах нелитовскими буквами.
По словам председателя комиссии Дайвы Вайшнене, авторы закона очень невнятно оговаривают применение таких исключений, поэтому ГКЛЯ не может представить свое заключение по этому конкретному вопросу.
"Комиссия по языку последовательно придерживается позиции, что буквами латинского алфавита можно было бы записывать фамилии тех лиц, у которых есть для этого четкое основание. Обычно это выданный зарубежным государством удостоверяющий личность документ и другие документы, в которые перенесена фамилия из личного документа иностранца - свидетельство о браке, свидетельство о рождении", - сказала Д. Вайшнене журналистам после заседания ГКЛЯ.
Авторы так называемого либерального законопроекта предлагают разрешить записывать на основной странице удостоверяющего личность документа фамилии нелитовскими буквами и тем гражданам Литвы, которые обоснуют нелитовское происхождение источником документа. Группа представивших такие либеральные поправки парламентариев признает, что они предусмотрят возможность записывать фамилии в документах нелитовскими буквами и проживающим в Литве людям польской национальности.
По словам Д. Вайшнене, последнее положение слишком неопределенно, поэтому ГКЛЯ не представила свою оценку по этому вопросу.
ГКЛЯ в понедельник рассмотрела альтернативные проекты о написании нелитовских имен и фамилий в удостоверяющих личность документах и предлагает разрешить оригинальное написание имен и фамилий на основной странице.
Как отмечает комиссия, исключения должны быть точно оговорены и связаны с ясным источником документа, например, с удостоверяющим личность документом гражданина зарубежного государства, другими официальными документами, в которых личные имена и фамилии записываются на основании личных документов иностранца.
ГКЛЯ рассмотрела два внесенных в сейм проекта: в одном предлагается разрешить использование букв латинского алфавита x, w, q на основной странице удостоверяющих личность документов, другой проект предусматривает оригинальное написание имен и фамилий на дополнительной странице паспорта.
Оригинального написания имен и фамилий буквами латинской основы добиваются и поляки Литвы, и варшавские политики. Сторонники узаконивания оригинального написания утверждают, что это было бы актуально и для гражданок Литвы, заключивших браки с иностранцами. Критики говорят, что это будет умалением конституционного статуса государственного литовского языка и что могут возникнуть затруднения при чтении нелитовских фамилий.
По словам председателя комиссии Дайвы Вайшнене, авторы закона очень невнятно оговаривают применение таких исключений, поэтому ГКЛЯ не может представить свое заключение по этому конкретному вопросу.
"Комиссия по языку последовательно придерживается позиции, что буквами латинского алфавита можно было бы записывать фамилии тех лиц, у которых есть для этого четкое основание. Обычно это выданный зарубежным государством удостоверяющий личность документ и другие документы, в которые перенесена фамилия из личного документа иностранца - свидетельство о браке, свидетельство о рождении", - сказала Д. Вайшнене журналистам после заседания ГКЛЯ.
Авторы так называемого либерального законопроекта предлагают разрешить записывать на основной странице удостоверяющего личность документа фамилии нелитовскими буквами и тем гражданам Литвы, которые обоснуют нелитовское происхождение источником документа. Группа представивших такие либеральные поправки парламентариев признает, что они предусмотрят возможность записывать фамилии в документах нелитовскими буквами и проживающим в Литве людям польской национальности.
По словам Д. Вайшнене, последнее положение слишком неопределенно, поэтому ГКЛЯ не представила свою оценку по этому вопросу.
ГКЛЯ в понедельник рассмотрела альтернативные проекты о написании нелитовских имен и фамилий в удостоверяющих личность документах и предлагает разрешить оригинальное написание имен и фамилий на основной странице.
Как отмечает комиссия, исключения должны быть точно оговорены и связаны с ясным источником документа, например, с удостоверяющим личность документом гражданина зарубежного государства, другими официальными документами, в которых личные имена и фамилии записываются на основании личных документов иностранца.
ГКЛЯ рассмотрела два внесенных в сейм проекта: в одном предлагается разрешить использование букв латинского алфавита x, w, q на основной странице удостоверяющих личность документов, другой проект предусматривает оригинальное написание имен и фамилий на дополнительной странице паспорта.
Оригинального написания имен и фамилий буквами латинской основы добиваются и поляки Литвы, и варшавские политики. Сторонники узаконивания оригинального написания утверждают, что это было бы актуально и для гражданок Литвы, заключивших браки с иностранцами. Критики говорят, что это будет умалением конституционного статуса государственного литовского языка и что могут возникнуть затруднения при чтении нелитовских фамилий.