Войти

Известные бренды. Как они создавались и что стоит за ними…

В мире

Известные бренды. Как они создавались и что стоит за ними…Мы часто задумываемся, почему так, а не иначе, названа та или иная известная компания или фирма. И откуда берется ее бренд, который становится известным на весь мир и такое впечатление, что компания с ним и родилась


По сведениям, опубликованным в LifeInfo Blog‘e:


Adidas - в честь одного из основателей Ади Даслера.


Adobe - названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock).


Apache - Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия...


Apple - любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh - название сорта яблок, продавашегося в США.


Canon - в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций.


Casio - в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).


Cisco - сокращенно San Francisco.


Compaq - от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).


Corel - в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда).


Daewoo - основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.


Fuji - в честь самой высокой горы Японии, Фудзи.


Google - название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин - Сергей Брин) получили от первого инвестора. После этого они назвали поисковик именно так.


Hitachi - по-японски рассвет.


Honda — имя основателя Soichiro Honda Honeywell — имя основателя Mark Honeywell.


Hotmail — основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).


HP (Hewlett-Packard) - основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.


Hyundai - по-корейски «настоящее» (время).


IBM - International Business Machines.


Intel - Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.


Kawasaki - в честь основателя Shozo Kawasaki.


Kodak - K - любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах «K» пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.


Konica - ранее известна, как Konishiroku Kogaku.


LG - первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.


Lotus - Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса).


Microsoft - MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.


Mitsubishi - придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu - три, а hishi - ромб. Буква «b» оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно «h» в середине слова произносят как «b». Что касается логотипа,то,вопреки мнению, первичен именно он. А выглядит он так,потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.


Motorola - основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на «ola».


Mozilla Foundation - преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).


Mustek — значит не что иное,как Most Unique Scanning Technologies (самые уникальные технологии сканирования).Плюс стилизованное под «k» окончание «ch».


Nabisco - изначально «The NAtional BISCuit COmpany», в 1971 изменилось на Nabisco.


NEC - акроним от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.


Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает «Японская оптика».


Nintendo - составное из 3ех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу».


Nissan - ранее известна, как Nichon Sangio, что означает «Японская индустрия».


Nokia - начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia.


Novell - название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что «Novell» по-французски означает «новый».


Oracle - основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось.


Sanyo - по-китайски «Три океана».


SAP - «Systems, Applications, Productss in Data Processing», основана 4мя бывшими сотрудниками IBM'а, которые работали в группе Systems/Applications/Projects.


SCO - от Santa Cruz Operation.


Siemens - основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).


Sony - от латинского «Sonus» (звук) и «sonny» (малолетка на сленге).


Subaru - по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании.


SUN - основана четырьмя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network.


Suzuki - по имени основателя Michio Suzuki.


Toyota - по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвучное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии).


Xerox - Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажно копирование). «Xer» - сухой по-гречески.


Yahoo - слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo'ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.


Philips - компания получила название по фамилии своего создателя, Фридриха Филипса и его сына Жерара, основавшего её в 1891 году в Эйндховене для производства лампочек. От несения света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещё парой сотен наименований.


Samsung - здесь всё почти так же просто, как у Creative и Gigabyte: в переводе с корейского «samsung» означает «три звезды».


Sharp - истоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель Токуджи Хаякава начал производство фирменного изделия - вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивания!


Siemens - значительно триммингованное название «Телеграфно-строительная компания Сименс и Гальске», придуманное основателями Вернером Сименсом и Георгом Гальске.


Sony - образовано комбинацией слов sonus (в латыни - корень слова «звук») и sonny - уменьшительно-ласкательное от «сын».


TDK - акроним от Tokyo Denkikagaku Kogyo K.K. - именно так называлась контора по производству ферритовых сердечников.


Toshiba - получила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.


Xerox - происходит от греческого «Xer», что, вопреки пошлым догадкам, переводится как «сухой». Дело в том,что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. Звучит, кстати, вовсе не как «ксерокс» - по всем правилам английского языка данное название читается так: «зирокс».


3Com - тут без математики не обошлось: взяли название «Computer Communication Compatibility Corporation», выкинули последнее слово, отбросили в оставшихся все буквы, кроме первых трёх, и привели подобные слагаемые!


3M - математическая запись трёх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (Минесотская горнодобывающая компания)


Яндекс - название образовано от Yet Another Indexer (еще один индексатор).


Рамблер - от английского Rambler (Поводырь).

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация