Ярмарка Казюкаса: подведены итоги - вербы вытеснили… зимние шапки
- 14 марта 2011

Особенно печалились умельцы, плетущие вербы, пишет "Вильняус дена".
По словам торговцев, в основном на ярмарку люди шли просто поглазеть. Гуляющие по пр.Гядимино и улочке Пилес любовались изделиями ремесленников, общались, покупали недорогие кулинарные творения умельцев.
"Раньше люди действительно что-то покупали, а сейчас все изменилось. И не только потому, что у людей денег нет - отношение стало другим. Все стараются купить подешевле, едут в торговые центры, мало кого интересуют настоящие самобытные товары, - говорит торговец керамикой Юлюс. - Разве что люди постарше еще понимают толк".
А продавец зимних шапок Виктория из Вильнюса не скрывает своей радости: "Когда товар хорош, и торговля спорится. Да и другие торговцы не жалуются".
По словам Л.Митузаса, продавца экологических лекарственных трав, ездить на ярмарку приятно: "Не могу сказать, что это так уж выгодно, но поучаствовать в празднике хочется. Может, люди привыкли в кризис к экономии, думают, нужна ли им вещь, или они смогут обойтись и без нее…"
Народные мастера, плетущие традиционный символ ярмарки Казюкаса - вербы, настроены менее оптимистично. И хотя стоимость верб была не так уж высока (максимум пару десятков литов), многим покупателям они показались чересчур дорогими.
"Сначала вербы продавали по 14, а потом и по 10 литов, но люди все равно просили еще сбросить цену. Считают каждый лит, но ведь мы вкладываем в них свои деньги. Не особо прибыльный это бизнес… Сейчас это уже больше хобби, прожить на это нельзя, хорошо, что затраты удается отбить", - говорит продавщица верб Йоланта.
Она считает, что люди не покупают вербы не из-за нехватки денег, а просто потому, что не ценят их: "Боюсь, что придет день, когда люди вообще не будут знать, что это такое верба. Слышала, как один мужчина говорил жене: зачем вербы нужны, дома и так мусора предостаточно. В основном нашими вербами интересуются иностранцы".