Войти

Как соотечественников поддерживает Россия

Объявления, мероприятия

Как соотечественников поддерживает РоссияО программах поддержки российских соотечественников
Редакция газеты «Обзор» обратилась к советнику Посольства России в Литве Татьяне ШЛЫЧКОВОЙ с просьбой рассказать о том, что конкретно финансово поддерживает российское представительство в Литве и какие при этом используются критерии.
- Все программы гуманитарной помощи российским соотечественникам, проживающим за рубежом, реализуются в рамках проектов и основных направлений деятельности, которые в России утверждает правительственная комиссия поддержки соотечественников.


Работа с соотечественниками как отдельное направление в политике России впервые появилась в девяностые годы. В начале нынешнего века гуманитарные программы данного направления вышли на качественно новый уровень, они начали набирать обороты, включая всё большее число людей, всё большее количество государств, где проживают наши соотечественники. Если раньше такой деятельностью охватывались только государства, находящиеся на постсоветском пространстве, то теперь туда входят и государства дальнего зарубежья.


Хочу подчеркнуть особо, что помощь соотечественникам предоставляется на реализацию гуманитарных проектов. В первую очередь - проектов, направленных на сохранение своей этнокультурной самобытности, то есть своего языка, своей культуры, традиций, истории.


- Но многообразие проектов, осуществляемых проживающими за рубежом соотечественниками, очевидно, всё же подразумевают какое-то разделение, критерии?


- Направления, конечно же, существуют. Я расскажу о некоторых из них на примере Литвы. Попутно хотелось бы заметить, что Россия не изобрела тут никакого велосипеда. Поскольку все государства, имеющие более или менее крупную диаспору за рубежом, используют - причём уже давно - примерно одни и те же механизмы, те же методики. К слову, в то время мы изучали и опыт той же Литвы, а также Латвии, Венгрии, Израиля и многих других.


Первое направление нашей поддержки - социально-гуманитарное. Это поддержка ветеранов Великой Отечественной войны и труда, а также тех лиц, кто по российским законам приравнен к ветеранам. Это чернобыльцы, «афганцы», это те, кто пережил блокаду Ленинграда. Эти люди очень многое сделали для того, чтобы мы жили под мирным небом, но которые, к сожалению, из-за того, что проживают за пределами России, не имеют дополнительных льгот. К примеру, это касается санаторного лечения. Только если человек заболел и ему врач назначает после тяжёлой болезни долечивание в санатории, он сможет этим воспользоваться. А вот на регулярной основе, в целях профилактики и для укрепления здоровья, как это принято, к слову, в России, где ветеран имеет право на санаторную путёвку каждые два года, в Литве такое не практикуется.


Понятно, что у нас нет возможности обеспечить санаторными путёвками всех нуждающихся и желающих в Литве. Но мы стараемся уделять подобной деятельности максимальное внимание: заключили договоры с несколькими хорошими санаториями в Литве, куда по рекомендациям республиканского Комитета ветеранов Второй мировой войны, сражавшихся на стороне антигитлеровской коалиции, стараемся направлять за счёт Российской Федерации самых нуждающихся, по очереди. В среднем за год число тех, кому мы можем помочь таким образом, колеблется от 250 до 400 человек в зависимости от выделенных бюджетных средств. К сведению: базовая сумма, которую нам обычно предоставляют, рассчитана на лечение порядка 100 человек в год. Увеличить же количество получаемых санаторных путёвок удаётся за счёт использования каких-то дополнительных источников, которые появляются в государственном бюджете. И, конечно же, потому, что в государственных структурах России всегда с пониманием относятся к нашим просьбам, касающимся ветеранов. За последние три года санаторным лечением с нашей помощью смогли воспользоваться более тысячи ветеранов.


Следующее направление очень близко к тому, о чём я только что говорила. Это возможность получить разовую гуманитарную помощь. На неё могут рассчитывать обездоленные, наши соотечественники, попавшие в крайне затруднительное жизненное положение. В первую очередь речь идёт о ветеранах Великой Отечественной войны, чернобыльцах, «афганцах», многодетных семьях.


Письменные заявления таких лиц ежеквартально рассматривает Гуманитарная комиссия, работающая при Посольстве России в Литве.


К этому гуманитарному блоку относится ещё одна программа - летний отдых детей соотечественников из социально слабо защищённых семей. Группы детей, которые формируются при содействии общественных организаций, Ассоциации учителей русских школ и по решению специального Общественного совета и которые отправляются отдыхать в рамках такой программы, невелики - от 25 до 35 человек, выезжающих, как правило, в российские детские летние лагеря. Поскольку здесь, в Литве, к сожалению, специальных стационарных оздоровительных лагерей, какие есть у нас в России, нет. В этом году мы получили возможность часть средств использовать на лечение детей здесь, в Литве. Кстати, поездки детей в Россию - это не только возможность для них укрепить своё здоровье, отдохнуть, но и посмотреть новые места, познакомиться с новыми людьми.


Далее я хотела бы рассказать о программах, направленных на поддержку образования на русском языке. Вы прекрасно знаете, что почти все страны стараются помогать своей диаспоре поддерживать знания своего языка. Для этих целей и литература предоставляется, и педагогов принимают на курсы повышения квалификации, и различные образовательные проекты поддерживают. Мы также принимаем на курсы повышения квалификации учителей начальных классов и педагогов-русистов. Каждый год группа примерно из 45-50 таких педагогов едет в Россию повышать свою квалификацию, получая соответствующие свидетельства. Какие именно российские учебные заведения их будут принимать, решается по результатам ежегодных тендеров, объявляемых МИДом России. Как правило, Посольство России в Литве оформляет бесплатные визы учителям и выделяет средства на оплату их проезда в Россию и обратно. Нас очень радует, что к этой федеральной программе повышения квалификации учителей подключается всё больше субъектов федерации. Это и правительство Москвы, и власти Санкт-Петербурга и Калининградской области. Правда, у последних пока нет возможности оплатить проезд педагогов к месту повышения квалификации. Похожая программа, причём на федеральном уровне, существует и для педагогов высшей школы. Их в Москве принимает Государственный институт русского языка имени А.С.Пушкина. Уточню: там существуют программы самого разного уровня - и недельные стажировки, и двухнедельные, и месячные, и трёхмесячные, то есть можно выбрать, что непосредственно нужно специалисту. Мы считаем это направление нашей деятельности очень важным, поэтому в рамках этой программы мы посылаем не только педагогов русских государственных школ, но и педагогов русских воскресных школ. Таких в Литве, к слову, уже пять. Нет никаких препятствий для того, чтобы включать в такие группы, уезжающие на повышение квалификации, и педагогов из смешанных (литовско-русских и т.д.) школ. Кандидатуры на подобные поездки выдвигаются методическими советами школ, потом рассматриваются на Общественном совете.


Далее у нас в блоке программ, связанных с русским языком, идёт направление, ориентированное на поддержку учащихся, участвующих в олимпиадах, в образовательных конкурсах с тематикой русской словесности, истории, культуры.


- Можно сказать, что на самом деле вы содействуете не столько изучению русского языка, сколько образованию на русском языке?
- Да, это так. Вот, в частности, дальше я хотела бы упомянуть о том, что сюда, в Литву, постоянно поступает учебно-методическая и художественная литература, что тоже, согласитесь, напрямую связано со всем перечисленным выше. Приятно, что такой материал становится всё богаче и разнообразнее. В этом учебном году, например, в Литву впервые поступили современные электронные пособия - на компакт-дисках, на DVD.


Уместно будет вспомнить и о Пушкинском конкурсе, который регулярно для учителей-словесников проводится правительством Москвы совместно с «Российской газетой» при поддержке МИДа России (если точнее, то при поддержке правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом). Победители приглашаются на мероприятия заключительного этапа. Мне приятно отметить, что каждый год в этом конкурсе один-два человека из Литвы занимают призовые места.


Есть также целый блок направлений, связанных с сохранением и развитием русскоязычного информационного пространства. Это, в первую очередь, подписка общественных организаций, школ за счёт средств правительственной комиссии как на местные русскоязычные СМИ, так и на российские издания, ориентированные, в первую очередь, на потребности самой организации, то есть это тематические издания. Несколько иначе мы помогаем тем организациям в Литве, которые готовят какие-то свои собственные литературные или иные сборники, издания. Это может быть мемуарная литература членов ветеранской организации. У нас нет возможности выделять средства на издание таких сборников, но мы можем выкупить часть тиража, чтобы потом бесплатно распространить среди русскоязычных организаций. Но такие проекты требуют серьёзной предварительной проработки: как минимум за год надо подавать соответствующую заявку.


Мне бы хотелось упомянуть о трёх очень интересных проектах, осуществлённых в рамках этого направления. Это совместный российско-литовско-германский проект «Книга памяти». В этой большой и красиво изданной книге описаны места захоронений тех, кто пал во время Великой Отечественной войны на территории Литвы. К слову, для нас чрезвычайно важно, что впервые ветеранской организации в таком деле помогла не только Россия, но и правительство Литвы. Хотелось бы также отметить, что не остаётся безучастным к подобным проектам и Вильнюсское городское самоуправление.


Издана также книга о 16-й Литовской дивизии. Она напечатана на двух языках - на литовском и русском. Книга, на наш взгляд, имеет большую ценность, поскольку ещё живы те люди, кто может документально рассказать о воинах 16-й Литовской. Кстати, 1 мая прошла презентация этой книги. Ещё один совместный российско-литовский проект близится к завершению - это книги «Русские в истории и культуре Литвы» и «Татары в истории и культуре Литвы».


Это тоже очень важно. Я хочу обратить внимание на то, что некоторые ставят знак равенства между соотечественниками и русскими. Между тем Россия - это многонациональное государство. И поэтому мы считаем нашими соотечественниками всех тех, кто, проживая за пределами России, сохраняет и развивает культуру народов, которые проживают в России, кто считает Россию своей исторической родиной и хранительницей своей культуры. Именно поэтому мы всегда стараемся рассмотреть и, по возможности, поддержать идеи, которые предлагаются объединениями российских соотечественников.


Последний широкий круг - это поддержка культурных проектов, направленных на популяризацию родной культуры и традиций, с сохранением культурного наследия. В Литве, как правило, наши соотечественники разрабатывают программы, связанные с сохранением русской и татарской культуры. В качестве примера можно привести большое количество различных фестивалей, которые проводятся здесь, в Литве. Причём на очень высоком, я бы сказала, профессиональном уровне. Здесь я, в частности, могу выделить в первую очередь два фестиваля. Это «Покровские колокола», который проводится в третий раз, и очень интересный фестиваль русской духовной музыки, который проходит ежегодно в мае-июне. Есть также ряд фестивалей, которые можно назвать самодеятельными. Я не хочу никого обидеть этим словом, просто у них другие задачи, которые по-своему важны и нужны. Это, в частности, детский фестиваль «Муза» и некоторые другие. Разве можно сказать, что желание поощрить увлечение детей художественным творчеством, проявить себя, не важно?


Кроме того, есть ряд очень интересных молодёжных проектов. Один из них - международный фестиваль «Молодёжь против террора». Очень важно, что молодые соотечественники из европейских государств стараются серьёзно думать о будущем своих стран, налаживать контакты и взаимодействие друг с другом. Да и сам террор они рассматривают в самом широком контексте: внутри семьи, в школе, то есть рядом с нами, в повседневной жизни.


Понятно, что многообразие всех проектов - а их больше ста в году - трудно уложить в рамки одной газетной публикации. Поэтому в заключение хочу упомянуть о том, что, с уважением относясь ко всем программам, мы особо выделяем празднование Дня Победы и культурных мероприятий, посвящённых Дню России. В целом же мы стараемся рассматривать и поддерживать, в первую очередь, те проекты, которые успешно реализовывались ранее и получили отклик в обществе. Преимущество получают также проекты, осуществляемые совместными усилиями ряда общественных организаций. К слову, в Евросоюзе также это приветствуется. Поскольку при кооперации усилий каждый из организаторов может взять на себя те вопросы, с которыми знаком лучше других. Конечно, есть ещё много интересных программ, которые реализуются при поддержке правительственной комиссии в России с участием представителей нашей диаспоры за рубежом и практически всех стран мира: конференции, фестивали, спортивные праздники, семинары и т.д. Но это - тема отдельного разговора.


Записал Александр ШАХОВ., "Обзор".

Комментарии (6)

  1. Однозначно! Российские чиновники ничего не делают по поводу русскоязычных жителей Литвы. Баста!
  2. Умные политики должны были бы извлечь пользу из того, что носители русского языка - граждане Литвы разных национальностей - могут передавать свои знания сверстникам, начиная с детсада и кончая высшей школой.
    В Литве "благодаря националистам" озаботились искоренением ненавистного им языка из школы - по примеру изгнания его из высших учебных заведений. И что получили взамен?
    Литовские юноши и девушки оказались обделенными и уже не конкуренты в совместных литовско-русских предприятиях.
    А русскоговорящая и понимающая по-литовски молодежь русской диаспоры стали желанными для России специалистами.
    Если же учесть и тех ребят, которые учатся в России различным специальностям, то по возвращению в Литву они быстро найдут для себя работу с хорошими перспективами, оставляя не у дел специалистов, не знающих языка соседней страны, от которой зависит все благополучие Литвы.
    А ведь на обучении правильному русскому языку не только литовсую молодежь, но и студентов стран Европы, Азии,Африки и Америки можно делать деньги!
    Одним словом, думать надо перед тем, как рушить сложившиеся системы подготовки специалистов разных областей знаний!
    Анатолий Плужников Анатолий Плужников 10 мая 2008 23:27 Ответить
  3. Почему Россию не интересует положение русских
    школ в Литве ? Надо брать пример с Литвы, которая
    упорно добивается улучшения положения литов
    ской школы в Калининграде.Почему Польша актив
    на в этом вопросе?А наше посольство,как стороний
    наблюдатель!
    Бабкет Бабкет 10 мая 2008 21:30 Ответить
  4. Бороде:
    А вы интересовались программой? Какие на ваш взгляд минусы?
    Дмитрий Дмитрий 10 мая 2008 11:55 Ответить
  5. Есть одна проблема, которую не упомянули - это Визы.
    К сожалению съездить к родственникам с каждым годом становиться всё сложнее. Может взять пример у Польши по "зелёной карте"
    AK AK 10 мая 2008 11:49 Ответить
  6. К сожалению Россия не создала условия для возвращения русских на историческую Родину, хотя несомненно в них нуждается.
    BorodaQ BorodaQ 10 мая 2008 11:45 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация