Женский взгляд на мужскую политику
- 8 июля 2014
По приглашению Международного медиа-клуба «Формат-А3» в Вильнюсе выступит известная российская поэтесса, прозаик и драматург Лариса Васильева. 16 июля она примет участие в публичной встрече на тему «Женский взгляд на мужскую политику».
Гость клуба родилась в 1935 г. в Харькове. В 1958 году окончила филологический факультет МГУ. Писать начала с детства. Первые «взрослые» стихи Ларисы Васильевой увидели свет в журналах «Юность», «Молодая гвардия», «Москва». Печатается с 1957 г. Автор более двадцати поэтических сборников и поэм. В них поэтесса обращается к темам войны, исторических судеб России, любви и природы, размышляет над противоречиями и сложным внутренним миром современника.
Прожив более пяти лет в Великобритании вместе с мужем, корреспондентом газеты «Известия» Олегом Васильевым, написала серию очерков «Альбион и тайна времени», открывшие в писательнице одаренного прозаика.
В 1993 г. вышла документальная книга «Кремлевские жены» с основанными на личных впечатлениях или беседах с очевидцами рассказах о Н. Крупской, П. Жемчужиной, Н. Хрущевой, В. Брежневой, Р. Горбачёвой и других женщинах, которым выпала доля быть женами «вождей» советского народа. В художественно-публицистическом исследовании «Дети Кремля» (1997 г.) останавливается на судьбе детей Л. Каменева, И. Сталина, С. Буденного, Л. Кагановича, Н. Хрущева. С большинством героев своих книг она была знакома лично.
Писательница считает, что «в нашем обществе полностью отсутствует женский взгляд, женская точка зрения на происходящее. Все мы живем исходя из мужского мировоззрения. А мир устроен несколько иначе – опыт исторического процесса это подтверждает…».
Произведения Л.Васильевой переведены на многие иностранные языки, изданы в США, Японии, Финляндии, Швейцарии, Англии, Польше. «Кремлевские жены» переведена на литовский язык и в 1994 г. увидела свет в издательстве «Вильтис». Писательница также занимается переводами с английского языка.
С 1996 г. — Л.Васильева профессор Ноттингенского университета (Великобритания), академик Академии российской словесности, президент Международной Лиги писательниц.
На встречу с Л.Васильевой приглашаются все, кто неравнодушен к творчеству писательницы и поэтессы, а также журналисты, историки, писатели, поэты, студенты и преподаватели вузов, учителя и старшеклассники.
Встреча состоится 16 июля в Вильнюсе в конференц-зале гостиницы «Best Western » (пр. Конституцийос,14) (бывший «Турист»). Начало в 17-00.
Вход свободный с обязательной предварительной регистрацией по телефону +370 607 36477 или по e-mail: formatasa3lt@gmail.com.
Гость клуба родилась в 1935 г. в Харькове. В 1958 году окончила филологический факультет МГУ. Писать начала с детства. Первые «взрослые» стихи Ларисы Васильевой увидели свет в журналах «Юность», «Молодая гвардия», «Москва». Печатается с 1957 г. Автор более двадцати поэтических сборников и поэм. В них поэтесса обращается к темам войны, исторических судеб России, любви и природы, размышляет над противоречиями и сложным внутренним миром современника.
Прожив более пяти лет в Великобритании вместе с мужем, корреспондентом газеты «Известия» Олегом Васильевым, написала серию очерков «Альбион и тайна времени», открывшие в писательнице одаренного прозаика.
В 1993 г. вышла документальная книга «Кремлевские жены» с основанными на личных впечатлениях или беседах с очевидцами рассказах о Н. Крупской, П. Жемчужиной, Н. Хрущевой, В. Брежневой, Р. Горбачёвой и других женщинах, которым выпала доля быть женами «вождей» советского народа. В художественно-публицистическом исследовании «Дети Кремля» (1997 г.) останавливается на судьбе детей Л. Каменева, И. Сталина, С. Буденного, Л. Кагановича, Н. Хрущева. С большинством героев своих книг она была знакома лично.
Писательница считает, что «в нашем обществе полностью отсутствует женский взгляд, женская точка зрения на происходящее. Все мы живем исходя из мужского мировоззрения. А мир устроен несколько иначе – опыт исторического процесса это подтверждает…».
Произведения Л.Васильевой переведены на многие иностранные языки, изданы в США, Японии, Финляндии, Швейцарии, Англии, Польше. «Кремлевские жены» переведена на литовский язык и в 1994 г. увидела свет в издательстве «Вильтис». Писательница также занимается переводами с английского языка.
С 1996 г. — Л.Васильева профессор Ноттингенского университета (Великобритания), академик Академии российской словесности, президент Международной Лиги писательниц.
На встречу с Л.Васильевой приглашаются все, кто неравнодушен к творчеству писательницы и поэтессы, а также журналисты, историки, писатели, поэты, студенты и преподаватели вузов, учителя и старшеклассники.
Встреча состоится 16 июля в Вильнюсе в конференц-зале гостиницы «Best Western » (пр. Конституцийос,14) (бывший «Турист»). Начало в 17-00.
Вход свободный с обязательной предварительной регистрацией по телефону +370 607 36477 или по e-mail: formatasa3lt@gmail.com.