Войти

Общая история, общая память

Объявления, мероприятия

Общая история, общая память Какие уроки можно сегодня извлечь из событий Первой мировой войны, трагической и противоречивой? Как понять и непредвзято посмотреть на этот период истории, вместе чтить память о погибших и нести венки на их могилы?


Общая история, общая памятьОбщая история, общая памятьОб этом известные европейские и российские историки, ученые, политики, представители культуры, религиозных конфессий из Литвы, России, Белоруссии, Германии, Польши, Латвии и других стран, оставив в стороне современные политические веяния, дискутировали на международной конференции «Первая мировая война. Общая история. Общая память». В числе организаторов конференции, проведенной при поддержке Посольства России в Литве, Институт военного наследия (Вильнюс), Военный музей Витаутаса Великого (Каунас), Фонд исторической перспективы (Москва), Институт демократии и сотрудничества (Париж).


Целый век отдаляет нас от Первой мировой, но до сих пор большинство ее аспектов воспринимаются и рассматриваются в разных странах Европы по своему, в зависимости от идеологии, политических установок и менталитета. И только человеческий аспект - память о погибших помог бы найти общие точки соприкосновения в восстановлении исторической правды, развивать деполитизированное сотрудничество на благо всех стран.

Общая история, общая памятьОбщая история, общая памятьИстория, призванная объединять людей и страны


Как сказал в приветственном слове Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Литве Владимир Чхиквадзе, конференция дает право и возможность поговорить о том, что у Литвы, России и других стран, у которых сегодня, возможно, отношения складываются не самым лучшим образом, была, есть и будет общая история, общая память и общее будущее. Об этом надо всегда помнить, помнить и понимать, что история должна не разъединять, а объединять людей и страны.


Каждый военный конфликт требует жертв, не выбирая их ни по расе, ни по социальному положению. Раны, нанесенные людям, странам заживают очень долго. Надо найти в себе силы справедливо оценивать эти конфликты, и прикладывать все силы, чтобы они не повторялись. Очень важно для этого сохранять для потомков память о погибших, почитать места их упокоения - единодушно подчеркивали представители разных религиозных конфессий, приветствовавшие форум.

Главной мыслью выступлений, будь то рассказы о реликтах Первой мировой в музее Польской армии, фактах и метаморфозах исторической памяти в период участия Литвы в Большой войне, о наследии этой войны в Беларуси – от забытых историй до общей памяти народов Европы, о трагической судьбе литовских солдат, принимавших участие в этой войне, сохранении памяти и мест захоронений воинов из Латвии и т.д., было то, что историю нельзя рассматривать только как статистику, важны ее персоналии, люди, отдавшие свои жизни за избавление от общего врага. Только тогда мы воспринимаем историю этой войны как трагедию и сможем дать ей достойную оценку.


Общая история, общая памятьСмелая конференция об общей памяти


Как сказала на конференции президент Фонда исторической перспективы, директор парижского Института демократии и сотрудничества доктор исторических наук Наталья Алексеевна Нарочницкая, во всех странах есть история для историков, история для преподавания, есть историческое сознание, которое препарируют средства массовой информации… Чем больше таких конференций, тем больше будет совместных венков на обнаруженных захоронениях наших дедов, отдававших жизнь за присягу, тем больше мы будем понимать друг друга.

По мнению известного историка, искажение исторической интерпретации есть везде. Проведение в Литве, где очень остро переживаются исторические темы ХХ века, столь смелой конференции говорит о том, что дискуссии такого рода, которые не переносят сегодняшние распри по поводу разных событий на восприятие событий времен Первой мировой войны, помогут восстановлению исторической правды, а объединяющая нас память о погибших поможет найти точки соприкосновения и развить сотрудничество на благо всех стран.


Общая история, общая памятьНа вопрос - зачем нынешнему поколению изучать далекую Первую мировую войну? – она ответила: чтобы понять сегодняшний день. Потому что те геополитические, силовые линии, которые направляли амбиции тогдашних держав, можно проследить и сегодня. Изучать надо и для того, чтобы Первая мировая война предстала перед нами в правильном историческом сознании.


«Принцип историзма должен восторжествовать, потому что не секрет, что в России и в Литве, и в других странах в последние десятилетия, историкам стало свойственно переносить на сознание и мотивацию к политическим действиям прошлого сегодняшние суждения, мировоззрение и политические воззрения. Это искажение принципа историзма. Мы должны ставить себя на место тех людей, представить себе, как мыслили они, что для них было добро, что зло и т.д. Тогда вернется гуманистический, человеческий аспект исторического исследования, который в ХХ веке уступил место более сухому, рационалистическому изложению фактов. Там, где мы изучили все факты, которые не меняют представление о самой летописи военных действий, политических актов, договоренностей держав, мы должны изучать письма, дневники, свидетельства, документы, воссоздавать живые образы людей, что погрузит нас в дух той эпохи и больше приблизит к пониманию истины, чем сухое изложение фактов», - подчеркнула Наталья Нарочницкая.


Знать, чтобы помнить


Первая мировая война была колоссальной катастрофой, и сегодня она играет большую роль в общественном сознании европейских народов. Обращение к проблемам Первой мировой войны послужило поводом для совместных акций представителей российской и литовской общественности. Восстановление исторической памяти было поддержано Посольством России в Литве. Рост интереса к Первой мировой не ослабевает – ведь она стала одним из узловых событий мировой истории, изменив Европу навсегда.


В последние годы в Литве много делается для увековечивания памяти погибших в Первой мировой войне воинов. Ведь для Русской Императорской армии война началась с территории современной Литвы. 60000 литовцев были призваны в русскую армию, героически сражались и своим поведением вдохновляли остальных на подвиг в боях, проходивших на территории Литвы.


Это наша общая история, давайте же изучать ее единодушно, без политизированных амбиций и подтасовки фактов, разыскивать захоронения, ставить памятники. Не следует переносить на это сегодняшние разногласия по разным поводам, потому что в этом и есть принцип историзма, не говоря уже о том, что те нации, которые уверены в своей исторической инициативе, концепции, просто не нуждаются в каких-то мелочных уколах по любому поводу, - подчеркивалось на конференции «Первая мировая война. Общая история. Общая память».


На конференции состоялась презентация книги «Ад войны у Ковенской крепости. 1915 год. Историческая реконструкция событий», изданной при поддержке Посольства России в Литве. Это первая книга из будущей серии «Забытая война. 1914-1918», посвященной Первой мировой войне. При подготовке материалов этой серии ведется кропотливая архивная и научно-исследовательская работа, касающаяся Литвы, Латвии, Эстонии, Польши, Белоруссии, Калинин градской области, где во время Первой мировой войны шли ожесточенные бои.


На снимках: международная конференции «Первая мировая война. Общая история. Общая память»; выступает президент Фонда исторической перспективы, директор парижского Института демократии и сотрудничества доктор исторических наук Наталья Алексеевна Нарочницкая.


Фото Владимира Писцова.

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация