Войти

Детские сказки по-литовски

В Литве

Детские сказки по-литовски Лукас Шенка - «страшилка» для литовских детей

15 апреля в литовском посольстве в Киеве пройдет презентация переводов на украинский язык книги сказок Витаутаса Ландсбергиса-младшего «Мышка Зита».

Витаутас Ландсбергис - сын известного литовского политика Витаутаса Ландсбергиса - старшего, бывшего председателя Сейма Литвы, ныне европарламентария, одного из основателей литовского общественно-политического движения «Саюдис», которое возглавило в 1988—1990 годах процесс восстановления независимости Литвы.

Согласно одной из сказок, литовских детей пугают именем «белорусского короля Лукаса Шенки».

Детские сказки по-литовски«Поднялись они над Вильно, пролетели почетный круг над руинами замка Гедиминаса… А потом повернули напрямик в Беларусь, которой в те времена правил злой король Лукас Шенка с большими усами», - цитирует сказочника украинское издание «Наша Ніва».

Сказка о мышке Зите, рассказывает о мышке, которая боялась всего на свете – темноты, котов, жить без мамы. Как пишет В.В.Ландсбергис, то, чего она боялась, с ней на самом деле происходило. Однажды мышка Зита поняла: то, чего боишься в жизни, и происходит. И решила в один прекрасный день ничего не бояться, преодолеть свой страх, и тогда мир стал светлым и дружелюбным.

Сказки и жизнь очень связаны друг с другом, пишет В.Ландсбергис, «и слово становится плотью».

«Иногда, кажется, что придумаешь что-нибудь, напишешь, а потом смотришь – это все происходит в жизни. Жанр сказки тем и привлекает, что там всегда счастливый конец», – пишет В.Ландсбергис о своих сказках.

Детские сказки по-литовски В Беларуси отрывки из сказки напечатали несколько оппозиционных газет. На Украине её немедленно перевели на украинский язык. В вильнюсском театре "Кяйстуолю" "Мышка Зита" В.Ландсбергиса-младшего в качестве музыкального спектакля, режиссером которого является сам автор, давно уже развлекает литовских детей.

В Литве произведения В.Ландсбергиса-младшего литературоведами оцениваются позитивно, подчеркивается, что он, как молодой писатель, стремится разговаривать с детьми на более сложные темы, обращать их взгляд на появляющиеся на жизненном пути проблемы, а не только играть с читателями в литературные игры. С числе его лучших последних книг называются «Мальчик и чайки» (2005), «Мышка Зита» (2005), «Гедиминас и четыре старичка» (2007) и др.

Как известно, в Литве уже не первый раз пытаются создать художественный образ Александра Григорьевича Лукашенко. Так в городе Алитусе была установлена его скульптура в костюме конькобежца.

Комментарии (4)

  1. Кругом одна комерция.....
    more more 13 апреля 2009 21:29 Ответить
  2.   А сынок то еще больший дурак ,как я погляжу. И с юмором у него напряженка.смешать воспитание детей с политикой.
    Anri Anri 13 апреля 2009 18:04 Ответить
  3. А потом повернули напрямик в Беларусь, которой в те времена правил злой король Лукас Шенка с большими усами»,

    Едва ли это очень мудро по отношению к соседу, имеющему общую границу большой протяженности! Даже творческие люди должны иногда думать головой прежде, чем писать что бы то ни было.
    Сестра Кэрри Сестра Кэрри 11 апреля 2009 19:59 Ответить
  4. Bredovie skazki!
    persona persona 11 апреля 2009 17:04 Ответить
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация