Войти

Спикер: вынесение на ратификацию Стамбульской конвенции - "прекрасный акцент"

В Литве

Спикер: вынесение на ратификацию Стамбульской конвенции - "прекрасный акцент"Шаг президента Литвы Дали Грибаускайте по вынесению на ратификацию в Сейм Стамбульской конвенции о превенции и устранении насилия над женщинами в близком окружении спикер называет "красивым акцентом", но своего голоса не обещает.

"Это очень своевременный шаг, поскольку сейчас в Литве проходит Съезд женщин-мировых лидеров, и такой акцент прекрасен, со стороны президента", - так спикер комментировал в пятницу инициативу президента журналистам.

В ответ на вопрос о том, как ратификация конвенции будет продвигаться в Сейме, он ответил, что парламент уже рассмотрел конвенцию, "и пока не будет четко определено понятие "социального пола", вероятно, слишком углубляться не будут".

"Эта дискуссия постоянно идет в Сейме, и мы не скрываемся от этой конвенции, но конвенция - это соглашение, а если договор, то нужно договориться", - сказал глава парламента.

Отвечая на вопрос о том, как он сам будет голосовать по вопросу ратификации, В. Пранцкетис обещал голосовать "за все законы по сокращению насилия над женщинами в близком окружении".

На фоне приходящего в Вильнюсе форма женщин-политических лидеров Д.Грибаускайте в четверг представила конвенцию на ратификацию Сейма.

Документ вызвал противоречивые оценки части депутатов, а сама конвенция вынесена на рассмотрение сейма, не дожидаясь рассмотрения правительством.

Вынося конвенцию на ратификацию, президент подчеркивает, что она предназначена для борьбы с насилием против женщин и не меняет, не расширяет определение пола, речь идет лишь о социальных функциях полов.

Глава МИД Литвы Линас Линкявичюс подписал Конвенцию Совета Европы о предотвращении насилия в отношении женщин и в ближайшем окружении в 2013 году, однако литовский парламент до сих пор ее не ратифицировал.

Конвенция вызывает в Литве дискуссии преимущественно из-за определения пола. В центре дебатов находится английское понятие gender и его литовский перевод "пол в социальном аспекте". Оппоненты в дискуссии чаще всего используют термин "социальный пол".

По словам министра социальной защиты и труда Линаса Кукурайтиса, конфликт оппонирующих сторон по конвенции слишком острый, и в ближайшее время не удастся прийти к компромиссу.

Литовская епископальная конференция и другие критики говорят, что, не исключено, что из-за Стамбульской конвенции Литве придется вносить изменения в понятие пола и внедрять неприемлемые положения о гомосексуализме.

Некоторые депутаты консервативных взглядов утверждают, что конвенция внесет сумятицу в законодательную базу и навредит реализации семейной политики.

Автор: Милена Андрукайтите

Фото: Сейм Литвы www.lrs.lt
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация