Войти

Архиепископ Иннокентий: "У русских и литовцев общие христианские ценности"

Обзор прессы / Пресса Литвы

Архиепископ Иннокентий: "У русских и литовцев общие христианские ценности" Откровенный разговор с новым правящим архиереем Виленской и Литовской епархии главного редактора газеты "Экспресс-неделя" Юрия Строганова


Еще в 2009 году митрополит Виленский и Литовский Хризостом с наступлением канонического возраста - 75 лет - подал рапорт об отставке. "Я очень хотел бы, чтоб был назначен новый, свежий человек с современным стилем жизни", - говорил владыка автору этих строк. Митрополита Хризостома попросили некоторое время продолжить исполнение обязанностей, и вот решением Священного Синода от 24 декабря 2010 года после вторичного прошения об отставке он был освобожден от управления епархией и ушел на покой. В тот же день новым правящим архиереем был назначен архиепископ Иннокентий, служивший до того в Корсунской епархии, объединяющей православные русские приходы Франции, Испании, Швейцарии и Португалии.


- Владыка, чем обусловлено ваше назначение в Литву? Было ли это личным желанием?


- Назначение на литовскую кафедру прежде всего обусловлено церковной целесообразностью. Это было также и моим желанием. Это назначение отвечает и моим нынешним духовным интересам, и духовным потребностям.


- Но все же почему именно Литва?


Архиепископ Иннокентий: "У русских и литовцев общие христианские ценности" - Правящим архиереем здесь был владыка Хризостом, который рукополагал меня в священники тридцать лет назад. У нас сохранились добрые личные отношения. Я немало знал об этой епархии, бывал здесь... Да и Святейший Патриарх Кирилл с пониманием отнесся к моему желанию.


- Когда происходят такие назначения, Патриарх произносит слова напутствия?


- Как правило, это так. Святейший Патриарх высоко оценил труды моего предшественника, подчеркнув, что благодаря владыке Хризостому положение Православной церкви в Литве очень стабильно, а мне пожелал активно трудиться, чтобы укрепить его еще больше. Он обратил мое внимание на работу с русскоязычной частью населения Литвы. Это связано с тем, что сейчас ко всем священнослужителям нашей церкви предъявляются повышенные требования: проводить более активную работу с паствой, обращаться не только к тем, кто ходит в храм, но и к той части общества, которая находится вне церковной ограды, но имеет православные корни.


- То есть по сути к неверующим? Их вы тоже называете паствой?


- Мой долг молиться обо всех людях. И о тех, кто ходит в храм, и о тех, кто только крещен в православной вере, но по каким-то причинам пока не нашел дорогу к храму, и о тех, кто не крещен, но имеет православные корни, воспитан на русских традициях. Я молюсь Богу об этих людях, желаю всем спасения и молюсь, чтобы они встали на путь исповедания православной веры.


- В последние годы много говорят и пишут о людях, которые в советские годы считали себя атеистами, а после известных перемен стали креститься и пошли в храм. А как вы относитесь к таким?


Архиепископ Иннокентий: "У русских и литовцев общие христианские ценности" - Независимо от того, как люди относятся к Богу или даже отрицают Его, или сомневаются в Его бытии, всегда нужно помнить, что они - люди, носящие образ Божий в душе. А совесть - это и есть голос Божий в них, сознают ли они это или не сознают. У каждого человека есть свой духовный потенциал, каждый внутренне интуитивно ищет чего-то более высокого и более светлого, того, что приносит ему подлинное духовное удовлетворение, мир в душе и радость в сердце. Поэтому к каждому человеку нужно относиться терпеливо и доброжелательно. Не принуждать никого, а помочь человеку прийти к пониманию того, что можно жить иначе, наполнить свою жизнь более глубоким смыслом.


- Вы напомнили о словах Патриарха, позитивно оценившего положение Православной церкви в Литве. Но известно, что какое-то время у владыки Хризостома были сложные отношения с паствой, потому что его позицию, связанную с поддержкой независимости Литвы, не все принимали. Как думаете, в итоге в чем причина его успешной деятельности?


- Время все расставляет по своим местам, дает объективную оценку прошедшему. И суть его в том, что владыка Хризостом поступал дальновидно и мудро, правильно понял свободолюбивые чаяния литовского народа, думал об интересах Православной церкви.


- Да, уже в 1997 году Святейший Патриарх Алексий II дал высокую оценку владыке Хризостому, а в 2000-м он был возведен в сан митрополита. Можно ли говорить о том, что после непростых политических перипетий в Литве наступил новый этап в жизни епархии, и вы призваны решать новые задачи?


- Вполне можно так говорить. Да и вообще, служение каждого епископа - определенный исторический этап в жизни епархии. Произошла смена правящего архиерея, начинается новый этап. У каждого человека свои индивидуальные способности, свои качества, которые наилучшим образом могут проявиться в определенное историческое время.

Я пришел на место, где уже была создана прочная материальная база, упорядочена церковная жизнь, нет острых, в частности, кадровых проблем. Может быть, мне не удалось бы сделать того, что сделал владыка Хризостом за годы своего служения в Литве. Но я пришел в другое время, и акценты моей деятельности должны быть расставлены немного иначе. В частности, я вижу свою роль в консолидации всех православных, живущих в Литве. Имею в виду не только церковных людей, но и тех, для кого православие - часть культуры, кто следует русским традициям, то есть тех, кто, как мы говорили, пока находится вне церковной ограды. Задача эта, конечно, не простая, но я открыт для общения, для диалога. Готов выслушивать как церковных, так и нецерковных людей, и даже тех, кто настроен в отношении Церкви критически.


- А существуют в церкви, как в дипломатии, "престижные" или "непрестижные" места? Вот послали в одну страну - вроде как повышение, а послали в другую - вроде как понижение...


- То же самое и в Церкви. Человек повсюду один и тот же, со своими немощами и слабостями. Но я, поверьте, не придаю этому большого значения. Я привержен желанию служить Богу и Церкви в том месте, в том качестве, в котором наиболее полезен. Кроме того, у меня, как у любого человека, есть своя таинственная, только Богу известная внутренняя жизнь. И как я вам уже говорил, Литва для меня с этой точки зрения является именно таким местом, пришел я сюда сознательно и, как кажется, очень вовремя. Почему - не могу об этом говорить, ибо это слишком сокровенно...


- Да, Литва - очень интересная, привлекательная страна, если иметь в виду ее богатую историю, культуру, красивую природу...


- Согласен. Мне здесь нравится. И приняли меня здесь очень хорошо. Это касается не только людей православных, но и светских, в том числе государственных деятелей.

Я был принят Президентом Литовской Республики госпожой Далей Грибаускайте, премьер-министром господином Андрюсом Кубилюсом и спикером Сейма госпожой Иреной Дягутене. Это были очень нужные и полезные встречи, и я глубоко благодарен им за ту честь, которую они оказали, приняв меня.


- С католическими иерархами встречались?


- Да, также встречался с Его высокопреосвященством кардиналом Аудрюсом Юозасом Бачкисом, архиепископом-митрополитом Вильнюса, и с Его высокопреосвященством Сигитасом Тамкявичусом, архиепископом Каунаса, председателем конференции епископов Литвы, а также с папским нунцием монсеньером архиепископом Луиджи Бонацци. На мой взгляд, состоялись очень полезные встречи, проходившие в доброжелательной атмосфере. Мне кажется, первые контакты заложили хорошую основу для нашего будущего братского сотрудничества, особенно в сфере совместной защиты ценностей христианской морали, ведь и у русских, и у литовцев общие христианские ценности.


- То есть вы увидели, что к православным отношение в республике достойное...


- Действительно, я вижу, что местные католические иерархи очень доброжелательны к православным. По-братски к нам относятся и в Лютеранской церкви, с главой которой Его высокопреосвященством Миндаугасом Сабутисом я также встречался.

- А как вы пришли к Богу? Вы ведь были светским человеком, выпусником престижного Московского государственного института международных отношений. Стали бы дипломатом, послом...


- В моей жизни было два главных этапа - когда я не знал Бога, и когда Бог открыл мне Себя.


- Как это произошло?


- Для меня самого это тайна. В моей жизни не происходило каких-то событий личного свойства, потрясших меня, мою душу, мое сознание. Это случилось таинственным Божьим промыслом. Но, наверное, все же в результате внутреннего поиска. Я искал правду жизни, ее смысл. Я мучился, пытался найти ответы у философов, прежде всего западных мыслителей, но не находил... Только через чтение Евангелия Бог открыл мне Себя.


- Вы диссидентствовали?


- Я не был публичным диссидентом, но мой внутренний поиск, понимание ложности официальной идеологии, пожалуй, соответствовали такому состоянию. В студенческие годы я позволял себе высказывания, которые могли счесть тогда антисоветскими. И за это пострадал. Меня лишили распределения после вуза, хотя сначала намеревались отправить в МИД СССР, чтобы я стал карьерным дипломатом. Благодарение Богу, что произошло именно так, ибо Господь приготовил для меня иной путь, на который я стал несколько времени спустя, с 1980 года посвятив себя служению Христовой Церкви.


- Да, вы сделали непростой выбор для советского времени. Но все равно, как дипломат, оказались в зарубежной епархии...


- Да, верно, но до этого я долго служил в Курске, Иркутске, Хабаровске, Чите и даже некоторое время в Москве, а лишь в конце 1999 года оказался в Западной Европе. А сейчас я в Литве, в Вильнюсе.


- Хотелось бы услышать ваши пожелания читателям "Экспресс-недели".


- Прежде всего, я хотел бы выразить глубокое уважение ко всем читателям вашей газеты. От души желаю всем мира в душе, благополучия в семье, радостных духовных переживаний, совершения добрых дел, терпеливого несения своего жизненного креста и всегда помнить, что в центре нашего бытия и помышлений всегда должен быть Господь Бог.


Юрий СТРОГАНОВ



Досье "Экспресс-недели"


Иннокентий, архиепископ Виленский и Литовский (Васильев Валерий Федорович), родился в г.Старая Русса Новгородской обл. в семье служащего 9 октября 1947 г.


После окончания в 1966 г. средней школы служил в рядах Советской армии. В 1969 г. поступил в Московский государственный институт международных отношений, по окончании которого, с 1975 г., работал в различных организациях.


В мае 1981 г. рукоположен во диакона, в августе - во иерея. С ноября 1981 г. служил в Николаевском храме в пос. Михайловка Железнодорожного р-на Курской обл., с мая 1982-го по март 1985 г. работал в Курском епархиальном управлении заведующим канцелярией, затем секретарем епархии. В 1985 г. перешел в клир Иркутской епархии, служил в Михаило-Архангельском храме Иркутска. С декабря 1985 г. служил, с февраля 1986 г. настоятельствовал в Христорождественском храме Хабаровска, одновременно исполнял послушание благочинного Хабаровского округа. С 1988 г. настоятель Воскресенского храма Читы, благочинный Читинского округа. В 1989 г. заочно окончил Московскую духовную семинарию. С октября 1990 г. и.о. секретаря правления, а с 19 марта 1991 г. и.о. инспектора Одесской духовной семинарии. 15 января 1992 г. в Троице-Сергиевой лавре пострижен в монашество, 19 января 1992 г. возведен в сан архимандрита. 26 января 1992 г. хиротонисан во епископа Хабаровского и Благовещенского. 18 июля 1995 г. назначен епископом Дмитровским, викарием Московской епархии, заместителем председателя ОВЦС. С 11 октября 1996 г. епископ Читинский и Забайкальский. 5 октября 1999 г. назначен епископом Корсунским. 25 февраля 2002 г. возведен в сан архиепископа. Решением Священного Синода от 24 декабря 2010 года назначен преосвященным Виленским и Литовским.


На снимках:
Архиепископ Виленский и Литовский Иннокентий.
Церковь Свято-Духова монастыря - важнейший православный храм Литвы.


Фото протоиерея Владимира Селявко и Германа Шлевиса.




Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.

Навигация